کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
درایة پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
بِنَاءً
فرهنگ واژگان قرآن
قبه و بارگاه -درآيه مورد نظر اشاره دارد به اينکه آسمان را مانند قبه وسقفي بر روي زمين قرار داده
-
تَعُودُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
باز گرديد (جزمش درآيه (انفال19)براي اين است که شرط شده براي جمله بعدي)
-
لَمْ تَکُن
فرهنگ واژگان قرآن
نباشي ( درآيه "قَالُواْ سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَکُن مِّنَ ﭐلْوَاعِظِينَ")
-
تَظُنُّ
فرهنگ واژگان قرآن
مي داند(درآيه "تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ " ظن به معني علم است)
-
حَبِّ
فرهنگ واژگان قرآن
دانه (هم ریشه با محبت لذا درآیه 95سوره انعام از آن تعبیر به طينت مؤمن هم شده است که خداوند محبت خود را در آن جاي داده )
-
مُحَرَّراً
فرهنگ واژگان قرآن
آزاد شده ازقيدوبند(درآيه شريفه 35سوره مباركه آل عمران مقصوداين است كه به جاي خدمت به مادرش خدمتكارخانه خداشود)
-
حُسْبَانٍ
فرهنگ واژگان قرآن
پندار-جمع حساب-درآيه شريفه 40سوره مبارکه کهف:آسيبي دقيق و حساب شده(دراصل نام تيرهاي کوچکي بوده که چندعدد آن رابا يک زه ميانداختند واين درسواران فارس مرسوم بوده اگرآنها راحسبان ميناميدند بدين مناسبت بوده که حساب را زيادتر ميکرده )
-
لَا تَرْجُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
امید ندارید - قائل نیستید - اعتقاد ندارید (کلمه رجاء در مقابل خوف است ، که اولي به معناي اميد ، و مظنه رسيدن به چيزي است که باعث مسرت است ، و دومي مظنه رسيدن به چيزي است که مايه اندوه باشد ، و منظور از کلمه رجاء درآیه شریفه ی "مَّا لَکُمْ لَا تَرْجُو...
-
مَوْلَاکُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
ناصر و ياري کننده و پشتیبان شما که عهده دار همه ی امور مربوط به شما است - مولاي شما -سرپرست و صاحب اختیارشما (کلمه مولي به معناي ناصر و ياري کننده است ، و ليکن نه هر ناصر بلکه ناصري که تمامي امور منصور به عهده او است چون کلمه مولي از ماده ولايت است ک...
-
مَوْلَانَا
فرهنگ واژگان قرآن
ناصر و ياري کننده و پشتیبان ما که عهده دار همه ی امور مربوط به ما است - مولاي ما -سرپرست و صاحب اختیارما (کلمه مولي به معناي ناصر و ياري کننده است ، و ليکن نه هر ناصر بلکه ناصري که تمامي امور منصور به عهده او است چون کلمه مولي از ماده ولايت است که به...
-
مَوْلَاهُ
فرهنگ واژگان قرآن
ناصر و ياري کننده و پشتیبانش که عهده دار همه ی امور مربوط به اواست - مولاي او -سرپرست و صاحب اختیاراو (کلمه مولي به معناي ناصر و ياري کننده است ، و ليکن نه هر ناصر بلکه ناصري که تمامي امور منصور به عهده او است چون کلمه مولي از ماده ولايت است که به مع...
-
مَوْلَاهُمُ
فرهنگ واژگان قرآن
ناصر و ياري کننده و پشتیبانشان که عهده دار همه ی امور مربوط به ايشان است - مولاي آنها -سرپرست و صاحب اختیارآنها (کلمه مولي به معناي ناصر و ياري کننده است ، و ليکن نه هر ناصر بلکه ناصري که تمامي امور منصور به عهده او است چون کلمه مولي از ماده ولايت اس...
-
مَوْلَىٰ
فرهنگ واژگان قرآن
ناصر و ياري کننده و پشتیبانی که عهده دار همه ی امور مربوط به یاری شونده است - مولا-سرپرست و صاحب اختیار - کسی که سرپرست و صاحب اختیار دارد(کلمه مولي به معناي ناصر و ياري کننده است ، و ليکن نه هر ناصر بلکه ناصري که تمامي امور منصور به عهده او است چون ...
-
مَعَاشاً
فرهنگ واژگان قرآن
زندگی - مکان زندگی - زمان زندگی (کلمه معاش مصدر ميمي و هم اسم زمان و مکان از عيش است ، و عبارت " وَجَعَلْنَا ﭐلنَّهَارَ مَعَاشاً " به این معنی است که: ما روز را زمان زندگي شما و يا محل زندگي شما قرار داديم ، تا در آن از فضل پروردگارتان طلب کنيد . واگ...