غلبه ها بر موانع (از رَغام به فتح راء به معناي خاک نرم است ، و" رغم انف فلان رغما " معنايش اين است که دماغ فلاني را به خاک ماليد لذا عبارت "وَمَن يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ ﭐللَّهِ يَجِدْ فِي ﭐلْأَرْضِ مُرَاغَماً کَثِيراً وَسَعَةً "به این معنی است که : هر کس در راه خدا يعني به طلب خشنودي او مهاجرت کند ، و به اين منظور از خانه و کاشانهاش چشم بپوشد که هم از نظر اعتقادي و هم از نظر عملي پاي بند به دين خدا باشد ، خواهد ديد که در زمين نقاط بسياري براي زندگي او هست . هر نقطهاي را که موانع نميگذارد او در آن نقطه دين خدا را اقامه کند ، به وسيله مهاجرت به نقطهاي ديگر پناهنده ميشود و به اين وسيله دماغ آن مانع را بخاک ميمالد ، و آن مانع را بخشم درميآورد و يا با آن به نزاع برميخيزد ، و آن وقت است که ميفهمد زمين خدا فراخ است)
کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
این فرهنگ توسط آقای علیاکبر رستگار در اختیار واژهیاب قرار گرفته است.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
واژه پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.