کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
نتایج زیر ناقص است. برای مشاهدهٔ موارد بیشتر روی دکمه کلیک نمایید. جستوجوی بیشتر
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
اگر پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
اگر چه
دیکشنری فارسی به عربی
علي اية حال
-
اگر و مگر
فرهنگ گنجواژه
شرط.اگر و مگر کردن:شرط گذاشتن.
-
اما و اگر
فرهنگ گنجواژه
شرط.
-
اگر الآن برویم، حتما به او (/ او را) می رسیم.
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: age hat bešima, hatmi beš arassima. طاری: age hatun bešim, beš arassim. طامه ای: ege hat bošim, hatman be nuhun-e rassim. طرقی: age hatu bešim, hatman e arassim. کشه ای: age hatu bešim, hatman beš arassim. نطنزی: age had bašim, hatman be non...
-
اگر الآن میرفتیم، حتما به او (/ او را) میرسیدیم.
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: age hat ašdima, be nu(n) arassâyima. طاری: age hatun ašoyim, hatman beš arassâyim. طامه ای: ege hat šeɹim, hatman be nuhun rassâyim. طرقی: age hatu ašoyim, hatman e arassâyim. کشه ای: age hatu ašoyim, hatman beš arassâyim. نطنزی: age had šiy...
-
اگر زود رفته بودیم، حتما به او رسیده بودیم.
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: age zü bešdabâɂima, hatmi be nu(n) berassâbâɂima. طاری: age zü bešdaboyim, hatman beš berassâɂaboyim. طامه ای: ege zutar bošeɹabeɹim, hatman be nuhun borassâɂabeɹim. طرقی: age zü bešiyaboyim, hatman e rassâboyim. کشه ای: age zi bešiyaboyim, ...
-
اگر فقط یکبار به ده آنها رفته باشید، مهماننوازی مردم آنجا را هرگز فراموش نخواهید کرد.
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: age faqat ye dafa be deh-e nuhâ bešdabiya, mehmunnavâzišun viredun venašše. طاری: age feqat yeg dahva dahšun bešdabid, mehmunnavâzišun tâ âxar-e omr viredun vânašö. طامه ای: ege i pasâ bošeɹabid âbâdi-ye nuhâ, me:munnavâzi-ye nuhâ ečvaxdi vi...
-
اگر به جای آن همه تخمة بوداده مقداری آش خورده بودی، الآن حالت بهتر شده بود.
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: aga avaz-e neqza toxma-ye buduwa, iza âš-ed bexardabo, hâled vehdar bo. طاری: age be yâ-ye in hama töma-ye biyowhâtâya, ye poyi âš-ed bexârdabo, had hâled vahdar bo. طامه ای: ege be yâ-ye hame ni tümehâ-ye budâyi, âš-ed boxârdebo, alân hâled...
-
اگر من این کار را کرده باشم، حق داری (/ می توانی) هر چه دلت می خواهد بگویی.
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: age men ne(n) kâr-em bekardabu, haq dâre harči deled ašgi bevâǰe. طاری: age mun in kâr-em bekardabö, haq dâre harči deled ašpeda bevâǰe. طامه ای: age nezun kâre mun bomkardabu, to harči deled peɹay bedâriye vâǰe. طرقی: ega mo in kâr-om bekar...
-
واژههای همآوا
-
آگر
فرهنگ فارسی عمید
(اسم) ‹آگور› 'āgor آجر؛ خشت پخته.
-
آگر
فرهنگ فارسی معین
(گُ) ( اِ.) نک آگور.
-
آگر
لغتنامه دهخدا
آگر. [ گ َ ] (اِ) آکر. به معنی سرین که در فرهنگها مضبوط است ، ظاهراً مصحف آلر است . آلر در فرهنگهای قدیم تر هست و چند بیت از قدما برای آن شاهد آمده است . رجوع به آکر و آلر شود.
-
آگر
واژهنامه آزاد
آتش
-
آگر
واژهنامه آزاد
(آ_گِ _ ر) در زبان لکی به معنای آتش است
-
آگر
واژهنامه آزاد
آتش