کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
یک کسی پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
واژههای مشابه
-
يَکُ
فرهنگ واژگان قرآن
باشد (جزمش به دليل شرط شدن براي بعد از خود مي باشد )
-
لَمْ يَکُ
فرهنگ واژگان قرآن
نبود ونيست (عبارت "لَمْ يَکُ يَنفَعُهُمْ " این چنین نبوده ونیست که به آنان سود برساند)
-
يَکُ يَنفَعُهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
سود می دهد - نفع دارد ("فَلَمْ يَکُ يَنفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْاْ بَأْسَنَا " يعني : ولى زمانى كه عذاب سخت ما را ديدند، ايمانشان سودى به آنان نداد)
-
جستوجو در متن
-
ثَاوِياً
فرهنگ واژگان قرآن
مقیم - کسی که در جایی مسکن یا اقامت کند
-
جَزُوعاً
فرهنگ واژگان قرآن
کسی که بسیار جزع و بی تابی می کند
-
جُنُباً
فرهنگ واژگان قرآن
کسی که دچار جنابت شده است
-
حَلَّافٍ
فرهنگ واژگان قرآن
کسی که بسیار سوگند می خورد
-
مِمَّن
فرهنگ واژگان قرآن
از کسی که (مخفف "مِن + مَن ")
-
مَّسْئُولُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
سؤال شوندگان (مسئول : کسی که مورد سؤال قرار می گیرد)
-
مُسْتَخْفٍ
فرهنگ واژگان قرآن
کسی که مخفیانه حرکت می کند
-
مُسْتَعَانُ
فرهنگ واژگان قرآن
کسی که از او یاری می خواهند
-
وَالٍ
فرهنگ واژگان قرآن
والی - کسی که متولی و عهده دار کاریست - اداره کننده - یاور (مخفف والی )
-
بَرِيءٌ
فرهنگ واژگان قرآن
بيزار- جدا از چیزی (درجمله "يَرْمِ بِهِ بَرِيئاً "یعنی گناهی را به کسی که نسبتی با آن نداشته نسبت بدهد)
-
مِمَّنِ
فرهنگ واژگان قرآن
از کسی که (نون آن به دلیل تقارن با حرف ساکن وتشدید دار کلمه بعد حرکت گرفته)