کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
یک دست پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
واژههای مشابه
-
يَکُ
فرهنگ واژگان قرآن
باشد (جزمش به دليل شرط شدن براي بعد از خود مي باشد )
-
لَمْ يَکُ
فرهنگ واژگان قرآن
نبود ونيست (عبارت "لَمْ يَکُ يَنفَعُهُمْ " این چنین نبوده ونیست که به آنان سود برساند)
-
يَکُ يَنفَعُهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
سود می دهد - نفع دارد ("فَلَمْ يَکُ يَنفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْاْ بَأْسَنَا " يعني : ولى زمانى كه عذاب سخت ما را ديدند، ايمانشان سودى به آنان نداد)
-
جستوجو در متن
-
نُدَاوِلُهَا
فرهنگ واژگان قرآن
آن را دست به دست می گردانیم (از مداولة به معناي دست به دست دادن چيزي است )
-
تُدِيرُونَهَا
فرهنگ واژگان قرآن
آن را دست به دست مي کنيد - آن را مي چرخانيد
-
کَفَّ أَيْدِيَهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
دست آنها را نگه داشت-دست آنها را دفع کرد - دست آنها را کوتاه کرد (کلمه کف الايدي - دست نگه داشتن کنايه است از خود داري از جنگ ، چون قتلي که در کارزار اتفاق ميافتد به وسيله دست انجام ميشود.کلمه کف به معناي کف دست آدمي است که آن را باز و بسته ميکند ، و...
-
دُولَةً
فرهنگ واژگان قرآن
چيزي را گويند که در بين مردم متداول است و دست به دست ميگردد .
-
يَمِينِهِ
فرهنگ واژگان قرآن
دست راست او - دست قدرت او ("مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ": در قبضه قدرت اوست)
-
أَبْلُغُ
فرهنگ واژگان قرآن
دست يابم
-
مُّنتَهُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
دست بردارندگان
-
أَقْلِعِي
فرهنگ واژگان قرآن
دست نگهدار
-
ﭐنتَهَوْاْ
فرهنگ واژگان قرآن
دست برداشتند
-
ﭐنتَهُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
دست برداريد
-
ﭐنتَهَىٰ
فرهنگ واژگان قرآن
دست برداشت