کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
یک باد پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
واژههای مشابه
-
يَکُ
فرهنگ واژگان قرآن
باشد (جزمش به دليل شرط شدن براي بعد از خود مي باشد )
-
لَمْ يَکُ
فرهنگ واژگان قرآن
نبود ونيست (عبارت "لَمْ يَکُ يَنفَعُهُمْ " این چنین نبوده ونیست که به آنان سود برساند)
-
يَکُ يَنفَعُهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
سود می دهد - نفع دارد ("فَلَمْ يَکُ يَنفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْاْ بَأْسَنَا " يعني : ولى زمانى كه عذاب سخت ما را ديدند، ايمانشان سودى به آنان نداد)
-
جستوجو در متن
-
بُورِکَ
فرهنگ واژگان قرآن
مبارک باد - پربرکت باد
-
صَرْصَرٍ
فرهنگ واژگان قرآن
باد سخت و سمي - باد بسيار سرد - باد پر سر و صدا ( که مستلزم سخت وزيدن نيز هست)
-
بَعْدِ
فرهنگ واژگان قرآن
بعد
-
رِيحٌ
فرهنگ واژگان قرآن
باد
-
غُلَّتْ
فرهنگ واژگان قرآن
بسته باد
-
أَبْشِرُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
بشارت باد شما را
-
بَادِ
فرهنگ واژگان قرآن
باديه نشين - صحرا گرد - مسافر
-
بُشْرَاکُمُ
فرهنگ واژگان قرآن
بشارت باد برشما
-
ﭐشْتَدَّتْ بِهِ ﭐلرِّيحُ
فرهنگ واژگان قرآن
باد به شدت بر آن بوزد
-
قُتِلَ
فرهنگ واژگان قرآن
کشته شد - کشته باد - مرگ بر ( در عباراتي نظير" فَقُتِلَ کَيْفَ قَدَّرَ " )
-
تَبَّتْ
فرهنگ واژگان قرآن
از هر خيري کوتاه باد-بريده باد (تب و تباب به معناي خسران و هلاکت است و راغب آن را به دوام خسران معنا کرده . بعضي هم گفتهاند به معناي خيبت و نوميدي است و بعضي ديگر آن را به معناي تهي دستي از همه خيرها دانستهاند )