کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
گروه گروه پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
لَا تَتَفَرَّقُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
گروه گروه نشويد - متفرق نشوید (از فرق به معناي جدا کردن چيزي از چيز ديگر است ، به طوري که از يکديگر متمايز شوند.)
-
يَلْبِسَکُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
شما را به جان هم اندازد (عبارت " يَلْبِسَکُمْ شِيَعاً " یعنی : شما را گروه گروه و حزب حزب به جان هم اندازد . از لبس که هم به معنی پوشیدن استفاده می شود و هم مشتبه شدن و چون مشتبه شدن ناشی از اختلاط و درهم شدن درست ونادرست می باشد از این رو در عبارت م...
-
مَعْشَرَ
فرهنگ واژگان قرآن
گروه
-
فَرِيقَانِ
فرهنگ واژگان قرآن
دو گروه
-
فَرِيقَيْنِ
فرهنگ واژگان قرآن
دو گروه
-
فِئَتَيْنِ
فرهنگ واژگان قرآن
دو گروه
-
فِرْقَةٍ
فرهنگ واژگان قرآن
گروه - قسمت
-
رَبِّکُمَا
فرهنگ واژگان قرآن
پروردگارشما دو نفر يا دو گروه - پرورش دهنده شما دو نفر يا دو گروه (کلمه رب بمعناي مالکِ مدبر است )
-
رَبُّهُمَا
فرهنگ واژگان قرآن
پروردگارآن دو نفر يا دو گروه - پرورش دهنده آن دو نفر يا دو گروه (کلمه رب بمعناي مالکِ مدبر است )
-
عَلَيْکُمَا
فرهنگ واژگان قرآن
برشما دو گروه (در عبارت "يُرْسَلُ عَلَيْکُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ " و منظور از دو گروه انسانها وجنيان مي باشد)
-
أَحزاب
فرهنگ واژگان قرآن
حزبها-گروه ها
-
فِئَتَانِ
فرهنگ واژگان قرآن
دو جماعت - دو گروه
-
فِئَتُکُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
جماعت شما - گروه شما
-
فِئَتَيْنِ
فرهنگ واژگان قرآن
دو جماعت - دو گروه
-
تُکَذِّبَانِ
فرهنگ واژگان قرآن
شما دو گروه تکذيب مي کنيد