کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
کمال پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
أَتِمُّواْ
فرهنگ واژگان قرآن
تمام کنيد(به کمال برسانيد)
-
أَتَمَّهَا
فرهنگ واژگان قرآن
آن را تمام کرد(به کمال رسانيد)
-
أَتْمِمْ
فرهنگ واژگان قرآن
تمام کن(به کمال برسان)
-
زُخْرُفَهَا
فرهنگ واژگان قرآن
زينتش - کمال زيبايي اش (کلمه زخرف به معناي کمال زيبايي هر چيز است و از همين جهت طلا را هم زخرف ميگويند )
-
کِبْرِيَاءُ
فرهنگ واژگان قرآن
بزرگي بسيار-سرخم نياوردن در برابر هيچ کس(مبالغه در کبر را ميرساند و در عظمتهاي غير حسي استعمال ميشود ، که برگشت آن به کمال وجود و غير متناهي بودن کمال او است )
-
جَهْرَ
فرهنگ واژگان قرآن
ظهور هر چيزي در حد کمال براي یکی ازحواس آدمي -آشکاری
-
جَهْرَةً
فرهنگ واژگان قرآن
به وضوح -آشکارا(جهر:ظهور هر چيزي در حد کمال براي یکی ازحواس آدمي)
-
جَهرَکُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
آشکار شما(جهر:ظهور هر چيزي در حد کمال براي یکی ازحواس آدمي)
-
جِهَاراً
فرهنگ واژگان قرآن
به وضوح -آشکارا (دعوتهم جهارا یعنی با صدای بلند آنها را دعوت کردم.جهر:ظهور هر چيزي در حد کمال براي یکی ازحواس آدمي)
-
زُخْرُفَ
فرهنگ واژگان قرآن
زينت - بهجت- طلا (کلمه زخرف به معناي کمال زيبايي هر چيز است و از همين جهت طلا را هم زخرف ميگويند )
-
لَا تَجْهَرْ
فرهنگ واژگان قرآن
آشکار نکن (جهر:ظهور هر چيزي در حد کمال براي یکی ازحواس آدمي .عبارت"وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِکَ " یعنی نمازت را با صدای بلند نخوان)
-
نَاصِيَتِهَا
فرهنگ واژگان قرآن
موی جلوی پیشانی آن (درعبارت "مَّا مِن دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ ءَاخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا" گرفتن ناصيه موي جلوي سر کنايه است از کمال تسلط و نهايت قدرت بر آن )
-
عُرُوشِهَا
فرهنگ واژگان قرآن
سقفهايش (عبارت "خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا " کنايه است از کمال خرابي ، زيرا خانه وقتي خراب ميشود اول سقف آن فرو ميريزد ، و سپس ديوارها به روي سقف ميافتد)
-
فُرُشٍ
فرهنگ واژگان قرآن
بسترها (جمع فراش و چون اين كلمه به عنوان كنايه از همسر و زن نيز به كار مي رود برخي مراد ازعبارت " فرش مرفوعه " را زنان ارجمندي دانستهاند که در عقل و جمال و کمال قدر و منزلتي بلند دارند )
-
دَسَّاهَا
فرهنگ واژگان قرآن
آن را آلوده کرد (از دسّ به معني چيزي را پنهاني داخل در چيز ديگر کردن ، و مراد از اين کلمه در آيه مورد بحث به قرينه اينکه در مقابل تزکيه ذکر شده ، اين است که انسان نفس خود را به غير آن جهتي که طبع نفس مقتضي آن است سوق دهد ، و آن را بغير آن تربيتي که م...