کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
کشیدن پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
قَبْضاً
فرهنگ واژگان قرآن
گرفتن چيزي و کشيدن آن به طرف خويش
-
مَّقْبُوضَةٌ
فرهنگ واژگان قرآن
گرفته شده ( قبض به معني گرفتن چيزي و کشيدن آن به طرف خويش است)
-
وَثَاقَهُ
فرهنگ واژگان قرآن
به بند كشيدن او (وَثاق به وسيلههايي که با آنها چيزي را ميبندند می گویند)
-
قَبَضْتُ
فرهنگ واژگان قرآن
گرفتم( قبض به معني گرفتن چيزي و کشيدن آن به طرف خويش است)
-
قَبَضْنَاهُ
فرهنگ واژگان قرآن
آن را گرفتيم ( قبض به معني گرفتن چيزي و کشيدن آن به طرف خويش است)
-
تُدْلُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
براي آب کشيدن دلو مي اندازي(در اينجا کنايه از رشوه دادن است)
-
يَقْبِضُ
فرهنگ واژگان قرآن
تنگ می گيرد - می گیرد ( قبض به معني گرفتن چيزي و کشيدن آن به طرف خويش است)
-
نَسْلَخُ
فرهنگ واژگان قرآن
بیرون می کشیم (از مصدر سلخ است که به معناي بيرون کشيدن (اگر با "مِن"متعدی شود )یا کندن(اگر با "عَن "متعدی شود ) است و در عبارت "وَءَايَةٌ لَّهُمْ ﭐللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ ﭐلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ " به معنی بیرون کشیدن است)
-
جَانِبِهِ
فرهنگ واژگان قرآن
پهلویش (نَئَا بِجَانِبِهِ :کنایه است از دور شدن و خود را کنار کشيدن از روی تکبر ونخوت)
-
نَتَقْنَا
فرهنگ واژگان قرآن
کـَندیم - بیرون کشیدیم - ریشه کن کردیم(کلمه "نتق" بمعناي از ريشه کشيدن و بيرون کردن است)
-
يَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
امساک می ورزند - بخل می ورزند ( قبض به معني گرفتن چيزي و کشيدن آن به طرف خويش است)
-
سَائِقٌ
فرهنگ واژگان قرآن
سوق دهنده (از مصدرسياقه به معناي وادار کردن به راه رفتن است ، در صورتي که راننده در عقب قرار داشته باشد،به عکس قيادت که به معناي کشيدن از جلو است)
-
سُقْنَاهُ
فرهنگ واژگان قرآن
آن را سوق داديم - آن را حرکت داديم(از مصدرسياقه به معناي وادار کردن به راه رفتن است ، در صورتي که راننده در عقب قرار داشته باشد،به عکس قيادت که به معناي کشيدن از جلو است)
-
نَسُوقُ
فرهنگ واژگان قرآن
مي رانيم (از مصدرسياقه به معناي وادار کردن به راه رفتن است ، در صورتي که راننده در عقب قرار داشته باشد،به عکس قيادت که به معناي کشيدن از جلو است)
-
ﭐعْتِلُوهُ
فرهنگ واژگان قرآن
به خشم اورا بکِشيد-به زور اورا بکِشيد(از مصدر عتل است ، که به معناي کشيدن به عنف و به زور است )