کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
پیش وجود پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
نُورُ
فرهنگ واژگان قرآن
نور(آنچه موجب دیدن اشیاء می شود بازتابش یا تابش نور از آنها به چشم ما است لذا دیده شدن اشیاء به وجود نور وابسته است ، اما در عبارت "ﭐللَّهُ نُورُ ﭐلسَّمَاوَاتِ وَﭐلْأَرْضِ " مراد این است که خدایتعالی آن نوری است که حتی وجود اشیاء نیز وابسته به وجود ا...
-
تَّهْلُکَةِ
فرهنگ واژگان قرآن
هلاکت (در لغت عرب هيچ مصدر ديگري به اين وزن وجود ندارد )
-
أَفْرِغْ
فرهنگ واژگان قرآن
بريز(در اصل :فلز آب شدهاي را در قالب بريز )-ظرف وجود مارا لبريز کن
-
سَامِراً
فرهنگ واژگان قرآن
جماعتي که در شب در بيابان پياده شوند و به گفتگو بپردازند (اين کلمه با وجود مفرد بودن معناي جمع مي دهد)
-
نَّبْرَأَهَا
فرهنگ واژگان قرآن
که آن را به وجود آوريم (از مصدر برء که به معني خلقت از عدم است)
-
لَمْ تَغْنَ
فرهنگ واژگان قرآن
اصلاً وجود نداشته (در آن مکان)(کلمه غني اگر در مورد مکان به کار رود به معني اقامت گزيدن در مکان است)
-
لَّمْ يَغْنَوْاْ
فرهنگ واژگان قرآن
اصلاً وجود نداشتند (در آن مکان)(کلمه غني اگر در مورد مکان به کار رود به معني اقامت گزيدن در مکان است)
-
شَطْأَهُ
فرهنگ واژگان قرآن
جوانه هايش (شطئ گياه به معناي آن جوانههايي است که از خود گياه به وجود ميآيد و در اطراف آن ميرويد )
-
يُسْلِمْ
فرهنگ واژگان قرآن
تسليم کند (عبارت "مَن يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى ﭐللَّهِ " يعني : هركس همه وجود خود را به سوى خدا كند)
-
کِبْرِيَاءُ
فرهنگ واژگان قرآن
بزرگي بسيار-سرخم نياوردن در برابر هيچ کس(مبالغه در کبر را ميرساند و در عظمتهاي غير حسي استعمال ميشود ، که برگشت آن به کمال وجود و غير متناهي بودن کمال او است )
-
کَلِمَةٍ
فرهنگ واژگان قرآن
کلمه (نوع خاصي از کلمه، در قرآن فعل خدا را کلمه ناميده براي اين است که فعل او بر وجود او دلالت ميکند درست شبيه کلمه که بر وجود صاحب خود دلالت مي کند . لذا ناميدن حضرت مسيح علي نبينا و عليه السلام،درقرآن کريم به عنوان کلمه خدا اين است که چون آفرينش ا...
-
کَلِمَتُنَا
فرهنگ واژگان قرآن
کلمه ما( در قرآن فعل خدا را کلمه ناميده براي اين است که فعل او بر وجود او دلالت ميکند درست شبيه کلمه که بر وجود صاحب خود دلالت مي کند . لذا ناميدن حضرت مسيح علي نبينا و عليه السلام،درقرآن کريم به عنوان کلمه خدا اين است که چون آفرينش او بر ذات خداي ت...
-
عَقَلُوهُ
فرهنگ واژگان قرآن
آن را فهميدند (کلمه عقل در لغت به معناي بستن و گره زدن است و به همين مناسبت ادراکاتي که انسان دارد و آنها را در دل پذيرفته و پيمان قلبي نسبت به آنها بسته ، عقل ناميدهاند ،همچنين آنچه در وجود انسان مبناي تشخيص خير و شر و حق و باطل مي شود ،را نيزعقل نا...
-
يَعْقِلُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
تعقل کنند - عاقلانه رفتار کنند(کلمه عقل در لغت به معناي بستن و گره زدن است و به همين مناسبت ادراکاتي که انسان دارد و آنها را در دل پذيرفته و پيمان قلبي نسبت به آنها بسته ، عقل ناميدهاند ،همچنين آنچه در وجود انسان مبناي تشخيص خير و شر و حق و باطل مي ش...
-
يُبْدِئُ
فرهنگ واژگان قرآن
به وجود مي آورد - باعث بوجود آمدن (چيزي) براي اولين بار مي گردد - پديد مي آورد("إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ"يعني خداي تعالي هم براي اولين بار چيزي را پديد مي آورد و هم چيزي را که قبلاً پديد آورده و از بين رفته را دوباره بر مي گرداند)