کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
ولا پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
لَا تُخْرِجُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
بیرون نکنید (عبارت"وَلَا تُخْرِجُونَ أَنفُسَکُم مِّن دِيَارِکُمْ"یعنی : يكديگر را از خانه هاى خود آواره نكنيد)
-
لَا يَجِدْ
فرهنگ واژگان قرآن
نمي يابد ( در عبارت "مَن يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلَا يَجِدْ لَهُ مِن دُونِ ﭐللَّهِ وَلِيّاً وَلَا نَصِيراً "جزمش به دليل جواب شرط واقع شدن برا ي جمله قبلي است)
-
مَا کَانَ لِـ
فرهنگ واژگان قرآن
سزاوار نیست که (مثل عبارت "وَمَا کَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى ﭐللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْراً أَن يَکُونَ لَهُمُ ﭐلْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ")
-
لَا يُتْبِعُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
پیگیری نمی کنند (عبارت "لَا يُتْبِعُونَ مَا أَنفَقُواُ مَنّاً وَلَا أَذًى"یعنی "منت و آزارى به دنبال انفاقشان نمىآورند")
-
لَا يَلِدُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
زاد و ولد نمىكنند (در عبارت "إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّواْ عِبَادَکَ وَلَا يَلِدُواْ إِلَّا فَاجِراً کَفَّاراً " چون جواب شرط واقع شده جزم گرفته است)
-
لَا يُنزَفُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
مست و بي هوش نمىشوند (عبارت "وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ " يعني : نه آنان مست و بي هوش مىشوند)
-
لَا تَجْهَرْ
فرهنگ واژگان قرآن
آشکار نکن (جهر:ظهور هر چيزي در حد کمال براي یکی ازحواس آدمي .عبارت"وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِکَ " یعنی نمازت را با صدای بلند نخوان)
-
تَسْتَکْثِرُ
فرهنگ واژگان قرآن
در نظرت بزرگ بیاید(در جمله "وَلَا تَمْنُن تَسْتَکْثِرُ "کارخیرت در نظرت بزرگ نیاید)
-
يُنزَفُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
مست و بي هوش مىشوند (عبارت "وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ " يعني : نه آنان مست و بي هوش مىشوند)
-
يُصْحَبُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
همراهي مي شوند - پناه داده مي شوند (عبارت "وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ" يعني : "و از سوى ما هم پناه داده نمىشوند" يا "و از سوى ما همراهي نمىشوند")
-
لَا يَرْغَبُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
كه متمايل نشوند - كه نپردازند(در عبارت "أَن يَتَخَلَّفُواْ عَن رَّسُولِ ﭐللَّهِ وَلَا يَرْغَبُواْ بِأَنفُسِهِمْ عَن نَّفْسِهِ "جزم آن به دليل حرف "أن"در ابتداي جمله است)
-
لَا تَخُطُّهُ
فرهنگ واژگان قرآن
نمی نوشتی (از ماده خط است به معناي نوشتن است درعبارت "مَا کُنتَ تَتْلُواْ مِن قَبْلِهِ مِن کِتَابٍ وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِکَ " با ترکیب با "مَا کُنتَ"زمانش ماضی استمراری شده است )
-
لَا تَضَعُ
فرهنگ واژگان قرآن
فرو نمي نهد-نمي اندازد(عبارت "وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ "یعنی هيچ مادهاى باردار نمىشود و بارش را نمی نهد مگر به علم او)
-
ضَيْفِي
فرهنگ واژگان قرآن
ميهمانم - ميهمانانم(در اصل کلمه ضيف مصدر است ، و مصدر تثنيه و جمع ندارد و براي همين در عبارت "وَلَا تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي " به صورت مفرد آورده شده درحاليکه چند نفر مهمان بودند)
-
عُلُوّاً
فرهنگ واژگان قرآن
بلندي - ارتفاع - برتري (درعبارت "نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوّاً فِي ﭐلْأَرْضِ وَلَا فَسَاداً "کنايه است از طغيان به ظلم و تعدي زيرا علو عطف بر فساد شده )