کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
نام خدا پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
لِلَّهِ
فرهنگ واژگان قرآن
براي خدا - فقط براي خدا (اگر در ابتداي جمله بيايد)
-
قَاتَلَهُمُ ﭐللَّهُ
فرهنگ واژگان قرآن
خدا آنان را بکشد-خدا آنان را نابود کند
-
ءَاللَّهُ
فرهنگ واژگان قرآن
آيا خدا
-
أَبِـﭑللَّهِ
فرهنگ واژگان قرآن
آيا به خدا
-
تَـﭑللَّهِ
فرهنگ واژگان قرآن
به خدا سوگند
-
عُمْرَةَ
فرهنگ واژگان قرآن
زيارت خانه خدا (عمرة هم به معناي عمارت ميآيد ، و هم به معناي زيارت خانه خدا ، حال اگر اين کلمه با کلمه خانه خدا استعمال شود ، ديگر معناي اول که مساله عمارت باشد به ذهن نميرسد )
-
مَا قَدَرُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
نشناختند(در عبارت "مَا قَدَرُواْ ﭐللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ "نميتوانند خدا را آن طور که حق اندازهگيري او است ، اندازه بگيرند ، تمثيلي است براي اينکه مردم آن طور که بايد خدا را نميشناسند )
-
مُسْلِماً
فرهنگ واژگان قرآن
تسلیم کننده (مسلم کسی است که امرش را تسليم خدا کرده(کار خود را به خدا واگذار کرده ) ، و در هر چه بخواهد و دستور دهد مطيع اوست)
-
مُسْلِمَاتِ
فرهنگ واژگان قرآن
زنان مسلمان(مسلم کسی است که امرش را تسليم خدا کرده(کار خود را به خدا واگذار کرده ) ، و در هر چه بخواهد و دستور دهد مطيع اوست)
-
مُّسْلِمَةً
فرهنگ واژگان قرآن
تسلیم کننده (مسلم کسی است که امرش را تسليم خدا کرده(کار خود را به خدا واگذار کرده ) ، و در هر چه بخواهد و دستور دهد مطيع اوست)
-
مُّسْلِمُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
تسلیم کنندگان (مسلمون کسانيند که امر را تسليم خدا کردند(کار خود را به خدا واگذار کرده اند ) ، و در هر چه بخواهد و دستور دهد مطيع او هستند)
-
مُّسْلِمِينَ
فرهنگ واژگان قرآن
تسلیم کنندگان - مسلمین(مسلمین کسانيند که امر را تسليم خدا کردند(کار خود را به خدا واگذار کرده اند ) ، و در هر چه بخواهد و دستور دهد مطيع او هستند)
-
أَوِّبِي
فرهنگ واژگان قرآن
(به در گاه خدا بوسيله دعا کردن)رجوع کن
-
ﭐفْتَرَاهُ
فرهنگ واژگان قرآن
آن را به دروغ (به خدا ) نسبت داده
-
ﭐفْتَرَيْتُهُ
فرهنگ واژگان قرآن
آن را به دروغ (به خدا ) نسبت داده ام