کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
مِنْهُ پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجوی دقیق
-
مِنْهُ
فرهنگ واژگان قرآن
از آن - از او
-
جستوجو در متن
-
لَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا
فرهنگ واژگان قرآن
بر دوشمان منه
-
أَمْکَنَ مِنْهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
بر آنان مسلط کرد (امکنه منه معنايش اين است که او را بر فلاني مسلط کرد و قدرت داد )
-
لَّا يَسْتَنقِذُوهُ
فرهنگ واژگان قرآن
آن را نجات نمي دهند ( درعبارت "وَإِن يَسْلُبْهُمُ ﭐلذُّبَابُ شَيْئاً لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ "يعني اگر مگس چيزي از آنان بربايد نمي توانند آن را از او باز پس بگيرند)
-
طِبْنَ
فرهنگ واژگان قرآن
آن زنان ميل و رغبت نشان دادند(در عبارت "فَإِن طِبْنَ لَکُمْ عَن شَيْءٍ مِّنْهُ" منظور اين است که اگر مقداري از مهر خود را از روي رضا وخشنودي به شما بخشيدند )
-
نَسْلَخُ
فرهنگ واژگان قرآن
بیرون می کشیم (از مصدر سلخ است که به معناي بيرون کشيدن (اگر با "مِن"متعدی شود )یا کندن(اگر با "عَن "متعدی شود ) است و در عبارت "وَءَايَةٌ لَّهُمْ ﭐللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ ﭐلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ " به معنی بیرون کشیدن است)
-
أَذَقْنَا
فرهنگ واژگان قرآن
بچشانيم (کلمه ذوق - که فعل اذقنا از آن گرفته شده - به معناي آن است که چيزي را براي اينکه بفهمي چه طعمي دارد در دهان بگذاري . و اگر خداي سبحان درعبارت "وَلَئِنْ أَذَقْنَا ﭐلْإِنْسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَؤُوسٌ کَفُورٌ...
-
مُّرِيبٍ
فرهنگ واژگان قرآن
شك كننده (کلمه مريب اسم فاعل از ارابه ميباشد که به معناي القاء شبهه در قلب است ، و اگردر عبارت "إِنَّهُمْ لَفِي شَکٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ" شک را با اين کلمه توصيف کرده به منظور تاکيد همان شک است ، مانند ظلا ظليلا و حجابا مستورا و حجرا محجورا و امثال آن )
-
يَصِدُّونَ
فرهنگ واژگان قرآن
صدايشان به مسخره و خنده بلند مي شود (کلمه يصِدون به معناي يضجون - ضجه و خنده ميکنند ميباشد ، وعبارت "وَلَمَّا ضُرِبَ ﭐبْنُ مَرْيَمَ مَثَلاًَ إِذَا قَوْمُکَ مِنْهُ يَصِدُّونَ" به اين موضوع اشاره دارد که قريش وقتي شنيدند که قرآن به داستان عيسي (عليها...
-
يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
سرو رويشان را با جامه خود ميپوشانند (عبارت "أَلَا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُواْ مِنْهُ أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ " یعنی : آگاه باشيد كه مشركان سر در گريبان فرو مىبرند تا [خود را...
-
نَسْخَرُ مِنکُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
شما را مسخره مي کنيم - شما را وادار به انجام کاري خلاف ميل باطنيتان مي کنيم (سخريه به معناي اين است که انسان کاري را بر خلاف آنچه در باطن دارد انجام دهد ، بطوري که هر بينندهاي به کم عقلي انجام دهنده آن کار پي ببرد ، و از همين باب است کلمه تسخير چون ت...
-
يَدْعُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
مي خوانَد - دعوت مي کند - طلب مي کند (" کَانَ يَدْعُواْ ":مي خواند -طلب مي کرد عبارت "ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِّنْهُ نَسِيَ مَا کَانَ يَدْعُواْ إِلَيْهِ مِن قَبْلُ "يعني وقتي گرفتاريش را خداوند برطرف مي کرد آن گرفتاريي که خدا را به سوي آن ميخ...
-
مَسِيحُ
فرهنگ واژگان قرآن
لقب حضرت عیسی بن مریم علی نبینا و علیه السلام (مسيح به معناي ممسوح (مسح شده)است و اگر آن جناب را به اين نام ناميدند ، به اين مناسبت بوده که آن جناب ممسوح به يمن و برکت و ياممسوح به تطهير از گناهان بوده و يا با روغن زيتون تبرک شده ممسوح گشته ، چون ان...