کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
موجب پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
مَرْضَاتِ
فرهنگ واژگان قرآن
خوشنودیها - رضایتمندیها (آنچه موجب خشنودی و رضایت می شود)
-
مَرْضَاتِي
فرهنگ واژگان قرآن
خوشنودیهای من - رضایتمندیهای من (آنچه موجب خشنودی و رضایت من می شود)
-
حَبِطَ
فرهنگ واژگان قرآن
باطل شد (حبط به معني باطل شدن وبي تأثير شدن عمل است به قولي اصلش از حَبَط به معني پرخوري حيوان است به نحوي که موجب آزارياهلاکش شود)
-
حَبِطَتْ
فرهنگ واژگان قرآن
باطل شد (حبط به معني باطل شدن وبي تأثير شدن عمل است به قولي اصلش از حَبَط به معني پرخوري حيوان است به نحوي که موجب آزارياهلاکش شود)
-
أَحْبَطَ
فرهنگ واژگان قرآن
حبط ونابود کرد(حبط به معني باطل شدن وبي تأثير شدن عمل است به قولي اصلش از حَبَط به معني پرخوري حيوان است به نحوي که موجب آزارياهلاکش شود)
-
تَحْبَطَ
فرهنگ واژگان قرآن
که بي نتيجه شود-که باطل شود(حبط به معني باطل شدن وبي تأثير شدن عمل است به قولي اصلش از حَبَط به معني پرخوري حيوان است به نحوي که موجب آزارياهلاکش شود)
-
سَيُحْبِطُ
فرهنگ واژگان قرآن
به زودي تباه وبي اثر خواهد کرد (حبط به معني باطل شدن وبي تأثير شدن عمل است به قولي اصلش از حَبَط به معني پرخوري حيوان است به نحوي که موجب آزارياهلاکش شود)
-
وَيْلٌ
فرهنگ واژگان قرآن
هلاكت - عذاب شديد -اندوه - خواري و پستي -قبح و زشتي -هر چيزي که آدمي سخت از آن حذر ميکند و موجب اندوه او مي شود - واي (در روايت است که "ويل" نام چاهي در جهنم است)
-
وَيْلَنَا
فرهنگ واژگان قرآن
وای بر ما - هلاكت برما - عذاب شديد بر ما -اندوه بر ما - خواري و پستي بر ما -قبح و زشتي بر ما (ويل :هر چيزي که آدمي سخت از آن حذر ميکند و موجب اندوه او مي شود )
-
يَحْبَطَنَّ
فرهنگ واژگان قرآن
قطعاً باطل و بي اثرمي شود - قطعاً تباه مي شود (حبط به معني باطل شدن وبي تأثير شدن عمل است به قولي اصلش از حَبَط به معني پرخوري حيوان است به نحوي که موجب آزارياهلاکش شود)
-
نُورُ
فرهنگ واژگان قرآن
نور(آنچه موجب دیدن اشیاء می شود بازتابش یا تابش نور از آنها به چشم ما است لذا دیده شدن اشیاء به وجود نور وابسته است ، اما در عبارت "ﭐللَّهُ نُورُ ﭐلسَّمَاوَاتِ وَﭐلْأَرْضِ " مراد این است که خدایتعالی آن نوری است که حتی وجود اشیاء نیز وابسته به وجود ا...
-
سَاقٍ
فرهنگ واژگان قرآن
ساق -از زير زانو تا مچ پا (در عبارت "يوم يکشف عن ساق" تعبير برداشتن حجاب يا کشف از ساق کنايه اي است براي نشان دادن نهايت درجه شدت و سختي ، چون وقتي انسان به سختي دچار زلزله يا سيل يا گرفتاري ديگر ميشود ، شلوار را بالا کشيده کمر را ميبندد ، تا بهتر و...
-
طَائِرَهُ
فرهنگ واژگان قرآن
موجب نيکبختي و بدبختي اش - عملش (منظور از طائر درسوره مبارکه اسراء آيه شريفه13عمل انسان است ، و عمل آدمي را به طائري تشبيه کرده است که از چپ به راست پرواز ميکند که عربها آن را به فال نيک ميگيرند ، و يا از راست به چپ ميپرد و آن را به فال بد ميگيرند ، ...
-
وَيْلَتَنَا
فرهنگ واژگان قرآن
واي بر ما (از "ويل"به معني هلاكت ،عذاب شديد ،اندوه ،خواري و پستي ،قبح و زشتي ويا هر چيزي که آدمي سخت از آن حذر ميکند و موجب اندوه او مي شود.اينکه در هنگام مصيبت ويل را يا ويلاه ندا ميکنند و يا ميگويند يا ويلتاه از اين باب است که به طور کنايه برسانند ...
-
وَيْلَتَىٰ
فرهنگ واژگان قرآن
واي بر من (از "ويل"به معني هلاكت ،عذاب شديد ،اندوه ،خواري و پستي ،قبح و زشتي ويا هر چيزي که آدمي سخت از آن حذر ميکند و موجب اندوه او مي شود.اينکه در هنگام مصيبت ويل را يا ويلاه ندا ميکنند و يا ميگويند يا ويلتاه از اين باب است که به طور کنايه برسانند ...