کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
مرسوم پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
حِجْراً
فرهنگ واژگان قرآن
هرچيزي که با تحريم ممنوع شده(حجرا محجورا عبارتی بوده که برای دفاع از خود در عرب مرسوم بوده يعني بر تو حرام است که متعرض من شوي ، چون ماه حرام است)
-
مَحْجُوراً
فرهنگ واژگان قرآن
ممنوع شده با تحریم (حجرا محجورا عبارتی بوده که برای دفاع از خود در عرب مرسوم بوده يعني بر تو حرام است که متعرض من شوي ، چون ماه حرام است)
-
زَنجَبِيلاًَ
فرهنگ واژگان قرآن
زنجبيل (در عرب مرسوم بوده که از زنجبيل استفاده عطر و بوي خوش ميکردهاند ، و آن را در جام نوشيدنيها ميريختند ، در اين آيه شريفه 17 سوره مبارکه انسان به ابرار وعده داده که زنجبيل بهشتي را که پاکيزهتر و خوشبوتر است در جام شرابشان ميريزند . )
-
حُسْبَانٍ
فرهنگ واژگان قرآن
پندار-جمع حساب-درآيه شريفه 40سوره مبارکه کهف:آسيبي دقيق و حساب شده(دراصل نام تيرهاي کوچکي بوده که چندعدد آن رابا يک زه ميانداختند واين درسواران فارس مرسوم بوده اگرآنها راحسبان ميناميدند بدين مناسبت بوده که حساب را زيادتر ميکرده )
-
أَيْمَانٌ
فرهنگ واژگان قرآن
سوگندها(أيمان ، جمع يمين يعني سوگند است ، و اين معنا را از کلمه يمين به معناي دست راست گرفتهاند ، چون در بين عرب مرسوم و معمول بود که وقتي سوگندي مي خوردند ، و يا عهدي ميبستند ، و يا بيعتي ميکردند ، و يا مثلا معاملهاي انجام ميدادند ، براي اينکه بفهما...
-
لَا يُؤْذَيْنَ
فرهنگ واژگان قرآن
آن زنان آزار داده نمي شوند (قبل از اسلام نیز مرسوم بوده که زنان روسری می پوشیدند ولی پایین آن را پشت سر می انداختند درعبارت "يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَابِيبِهِنَّ ذَ ٰلِکَ أَدْنَىٰ أَن يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ" به زنان مؤمن می گوید که طرز روسر...
-
يُعْرَفْنَ
فرهنگ واژگان قرآن
که شناخته شوند (عبارت "ذَ ٰلِکَ أَدْنَىٰ أَن يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ " يعني :اين [پوشش] به اينكه [به عفت و پاكدامنى] شناخته شوند نزديكتر است، و در نتيجه [از سوى مردم بىتقوا] مورد آزار قرار نخواهند گرفت.قبل از اسلام نیز مرسوم بوده که زنان روسری می...
-
يُدْنِينَ
فرهنگ واژگان قرآن
جلو بکشند - پیش بکشند (در عبارت "يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَابِيبِهِنَّ " منظور از پیش کشیدن روسری و سر اندازهایشان ، اين است که آن را طوري بپوشند که زير گلو و سينههايشان در انظار نامحرمان پيدا نباشد.چون قبل از اسلام نیز مرسوم بوده که زنان روسری م...
-
يُوَفِّيَنَّهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
قطعاً به طور کامل به آنان می دهد - قطعاً به طور کامل به آنان پرداخت می کند (اصلش ازکلمه وفاء به معناي تمام است. در عبارت "وَإِنَّ کُـلاًَّ لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّکَ أَعْمَالَهُمْ " عبارت "إنَّ کلّاً " معادل است با "إن کلهم ": همه آنان (اختلا...