کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
مخفف پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
مِمَّ
فرهنگ واژگان قرآن
از چه (مخفف "من + ما "
-
مِمَّا
فرهنگ واژگان قرآن
از آنچه (مخفف "من + ما ")
-
مِمَّن
فرهنگ واژگان قرآن
از کسی که (مخفف "مِن + مَن ")
-
لِمَ
فرهنگ واژگان قرآن
براي چه (مخفف "لِما")
-
نَاجٍ
فرهنگ واژگان قرآن
نجات دهنده(مخفف ناجي)
-
مَئَابِ
فرهنگ واژگان قرآن
بازگشت من (مخفف مئابی)
-
زَانٍ
فرهنگ واژگان قرآن
مرد زناکار(مخفف زاني)
-
قَوْمِ
فرهنگ واژگان قرآن
قوم من (در عبارت "يَا قَوْمِ "مخفف قومی )
-
عِبَادِ
فرهنگ واژگان قرآن
بندگان من ( در عبارت "يَا عِبَادِ فَـﭑتَّقُونِ "مخفف "عبادي")
-
هَدَانِ
فرهنگ واژگان قرآن
مرا هدايت کرد(مخفف "هداني".اصل در معني اين کلمه بازگشتن است )
-
وَالٍ
فرهنگ واژگان قرآن
والی - کسی که متولی و عهده دار کاریست - اداره کننده - یاور (مخفف والی )
-
إِن
فرهنگ واژگان قرآن
اگر- حرف نفي (دراين صورت بعد از آن إلّا يا لمّا مي آيد) - محققاً (در این مورد مخفف إنَّ می باشد مانند "وَإِن يَکَادُ ﭐلَّذِينَ کَفَرُواْ لَيُزْلِقُونَکَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُواْ ﭐلذِّکْرَ ")
-
رَبِّ
فرهنگ واژگان قرآن
مخفف يا ربِّي - اي پروردگارمن - اي پرورش دهنده من(درعباراتی نظیر "رَّبِّ زِدْنِي عِلْماً "وکلمه رب بمعناي مالکِ مدبر است )