کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
مبهوت (از شدت ترس) پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
لَا يَرْتَدُّ
فرهنگ واژگان قرآن
بر نمي گردد (منظور از "لا يرتد اليهم طرفهم "اين است که از شدت هول و ترس از آنچه ميبينند قادر نيستند چشم خود را بگردانند(چشمشان بر نمي گردد))
-
غِلْمَانٌ
فرهنگ واژگان قرآن
غلامان -جوانان - نوجوانان- پسربچه ها - خدمتکاران (غلمان نيز مانند حور از مخلوقات بهشتيند ، که از شدت زيبايي و صفا و حسن مانند لؤلؤاي هستند که از ترس دستبرد اجانب در گنجينهاش جاي ميدهند )
-
طَرْفُهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
نگاه و چشم برگرداندن آنها ( در عبارت "لَا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ " منظور اين است که از شدت هول و ترس از آنچه ميبينند قادر نيستند چشم خود را بگردانند و پلکهايشان به هم نمي خورد)
-
مَرَحاً
فرهنگ واژگان قرآن
از شدت خوشحالي (مرح به معناي شدت خوشحالي ، و زياده روي درآن )
-
فُزِّعَ
فرهنگ واژگان قرآن
ترس و فزع از بين برده شد (ماضي مجهول از تفزيع است ، و تفزيع به معناي از بين بردن ترس ، و وحشت از دلهاست )
-
مَسْکَنَةُ
فرهنگ واژگان قرآن
شدت فقر(کلمه مسکنت به معناي شدت فقر است و ظاهرا مسکنت اين است که انسان به جائي از فقر و يا هر فقداني برسد که راه نجاتي از آن نداشته باشد )
-
لَا تَوْجَلْ
فرهنگ واژگان قرآن
نترس(از وجل به معنی ترس)
-
حُطَاماً
فرهنگ واژگان قرآن
کاه و خس متفرق - گياهي که از شدت خشکيدگي ميشک
-
رِضْوَاناً
فرهنگ واژگان قرآن
خشنودي (شدت اين خشنودي بيشتر از کلمه "رضا "ست)
-
رِضْوَانَهُ
فرهنگ واژگان قرآن
خشنودي او (شدت اين خشنودي بيشتر از کلمه "رضا "ست)
-
غَرَاماً
فرهنگ واژگان قرآن
شدت و مصيبتي که دست از سر آدمي بر ندارد و همواره ملازم او باشد .
-
مُّنْهَمِرٍ
فرهنگ واژگان قرآن
بسيار فراوان و ريزان (از" همر " به معناي ريختن اشک و باران به شدت ، و انهمار به معناي انصباب و روان شدن است و فتح آسمان به آبي منهمر و روان در عبارت "فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ ﭐلسَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ " کنايهاي است تمثيلي از شدت ريختن آب و جريان مت...
-
عَنَتَ
فرهنگ واژگان قرآن
جهد -شدت - هلاکت (کلمه عنت به معناي جهد و شدت و هلاکت ميآيد ، و گويا مراد از در عبارت"ذَ ٰلِکَ لِمَنْ خَشِيَ ﭐلْعَنَتَ مِنْکُمْ " آن زنا است ، که نتيجه وقوع انسان در مشقت تجرد و شهوت نکاح است ، و خود مايه هلاک آدمي است ، و چون در زنا هم معناي جهد خوا...
-
يَفْرَقُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
در اضطراب و ترس به سر مىبرند (از کلمه فرق به معناي دلهره از ضرري است که احتمال آن ميرود )
-
خَشْيَتِهِ
فرهنگ واژگان قرآن
ترس او(ازخشيت به معناي تاثر قلبي است از چيزي که انسان از اتفاق افتادن آن ترس دارد البته تاثري که همراه با اهميت باشد ، يعني آن امر در نظر انسان امري عظيم و خطري بزرگ جلوه کند . )