کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
لُهُم پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
واژههای مشابه
-
لَهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
براي آنها - براي آنهاست - فقط براي آنهاست (اگر در اول جمله بيايد)
-
أَمْلَىٰ لَهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
آرزومندشان کرد
-
قَيَّضْنَا لَهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
برايشان مقدر مي کنيم -نزدشان مي بريم (از مصدر تقييض است که هم به معناي تقدير است ، و هم چيزي را نزد چيزي بردن )
-
واژههای همآوا
-
لَهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
براي آنها - براي آنهاست - فقط براي آنهاست (اگر در اول جمله بيايد)
-
لَحْمَ
فرهنگ واژگان قرآن
گوشت
-
جستوجو در متن
-
دُونِهَا
فرهنگ واژگان قرآن
غیر آن - زير آن (در جمله "لَّمْ نَجْعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتْراً ")
-
مَا کَانَ لِـ
فرهنگ واژگان قرآن
سزاوار نیست که (مثل عبارت "وَمَا کَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى ﭐللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْراً أَن يَکُونَ لَهُمُ ﭐلْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ")
-
قِبَلَ
فرهنگ واژگان قرآن
به سوي - طاقت (درعبارت"فَلَنَأْتِيَنَّهُمْ بِجُنُودٍ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا "لشکرياني که تاب رويارويي با آنان را نداريد)
-
دَعَوْهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
آنان را خواندند - از آنان طلب کردند(در جمله "فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُواْ لَهُمْ "معني مضارع مي دهد چون به يک امر حتمي اشاره مي کند)
-
يَعْکُفُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
ملازمت داشتند (ازعکوف به معناي ملازمت و ايستادن نزد چيزي است. عبارت "قَوْمٍ يَعْکُفُونَ عَلَىٰ أَصْنَامٍ لَّهُمْ" يعني :همواره بر پرستش بتهاى خود ملازمت داشتند)
-
نَسْلَخُ
فرهنگ واژگان قرآن
بیرون می کشیم (از مصدر سلخ است که به معناي بيرون کشيدن (اگر با "مِن"متعدی شود )یا کندن(اگر با "عَن "متعدی شود ) است و در عبارت "وَءَايَةٌ لَّهُمْ ﭐللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ ﭐلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ " به معنی بیرون کشیدن است)
-
لَا نُقِيمُ
فرهنگ واژگان قرآن
برپا نمي كنيم (عبارت "فَحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ ﭐلْقِيَامَةِ وَزْناً " يعني : پس اعمالشان تباه و بي اثر شد لذا ميزاني براي سنجش اعمالشان در روز قيامت به پا نمي كنيم)
-
سَمْعاً
فرهنگ واژگان قرآن
شنيدن (در عبارت "جَعَلْنَا لَهُمْ سَمْعاً وَأَبْصَاراً " منظور گوشهاست وچون سمع مصدر بوده آن را مفرد آورده برخلاف بصر که اسم است به معني چشم و براي همين جمع آمده است)