کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
قطعاً پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
واژههای همآوا
-
غِطَاءٍ
فرهنگ واژگان قرآن
پرده
-
جستوجو در متن
-
يَأْتِيَنَّهُم
فرهنگ واژگان قرآن
قطعاً نزد آنان مي آمد
-
يَنصُرَنَّ
فرهنگ واژگان قرآن
قطعاً ياري مي کند
-
يَنصُرَنَّهُ
فرهنگ واژگان قرآن
قطعاً او را ياري مي دهد
-
يَجْمَعَنَّکُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
قطعاً شما را جمع مي کند
-
يَحْمِلُنَّ
فرهنگ واژگان قرآن
قطعاً حمل مي کند
-
يَعْلَمَنَّ
فرهنگ واژگان قرآن
قطعا مي شناسد - قطعاً مي داند (علم به معناي احتمال صد در صد است ، بطوري که حتي يک در صد هم احتمال خلاف آن داده نميشود . )
-
يَسْجُنُنَّهُ
فرهنگ واژگان قرآن
قطعاً او را زنداني کنند - عزمشان بر اين جزم شد که او را زنداني کنند
-
يُصْبِحُنَّ
فرهنگ واژگان قرآن
قطعاً به شکل ...در آيند-قطعاً به حالتِ ...در آيد (عبارت "قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ " یعنی :خدا فرمود: همانا پس از اندك زمانى پشيمان مىشوند)
-
يَحْبَطَنَّ
فرهنگ واژگان قرآن
قطعاً باطل و بي اثرمي شود - قطعاً تباه مي شود (حبط به معني باطل شدن وبي تأثير شدن عمل است به قولي اصلش از حَبَط به معني پرخوري حيوان است به نحوي که موجب آزارياهلاکش شود)
-
يُوَلُّنَّ ﭐلْأَدْبَارَ
فرهنگ واژگان قرآن
قطعاً پشت کنان از این سو به آن سو فرار می کنند (ولی از هر سو می روند برگردانده می شوند)
-
يُمَکِّنَنَّ
فرهنگ واژگان قرآن
قطعاً استوار می سازد - قطعاً استقرار می دهیم (کلمه مکان به معناي قرارگاه هر چيز است از زمين ، و معناي امکان و تمکين ،قرار دادن در محل است . و چه بسا ، که کلمه مکان و مکانت به استقرارگاه امور معنوي اطلاق ميشود ، مثل اينکه ميگوئيم فلاني مکانتي در علم د...
-
نَذْهَبَنَّ بِـ
فرهنگ واژگان قرآن
که تو را قطعآً ببریم (در عبارت "فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِکَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ "در اصل ان نذهب بک بوده ، کلمه ما بر کلمه ان اضافه گشته و إمّا شده ، و نون تاکيد هم بر نذهب اضافه شده ، نذهبن گشته . ومعناي آيه اين است که : ما از ايشان انتقام خ...
-
يُوَفِّيَنَّهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
قطعاً به طور کامل به آنان می دهد - قطعاً به طور کامل به آنان پرداخت می کند (اصلش ازکلمه وفاء به معناي تمام است. در عبارت "وَإِنَّ کُـلاًَّ لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّکَ أَعْمَالَهُمْ " عبارت "إنَّ کلّاً " معادل است با "إن کلهم ": همه آنان (اختلا...