کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
غذاخوری با منوی کامل پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
ظَلْتُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
دائماً بوديد(از افعال ناقصه است که معني اش با عبارت بعدش کامل مي گردد)
-
ظَلُّواْ
فرهنگ واژگان قرآن
دائماً بوديد(از افعال ناقصه است که معني اش با عبارت بعدش کامل مي گردد)
-
ظَلَّ
فرهنگ واژگان قرآن
دائماً بود(از افعال ناقصه است که معني اش با عبارت بعدش کامل مي گردد. "ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدّاً" :)
-
ظَلْتَ
فرهنگ واژگان قرآن
دائماً بودي (از افعال ناقصه است که معني اش با عبارت بعدش کامل مي گردد.در عبارت "ظَلْتَ عَلَيْهِ عَاکِفاً "همواره ملازمش بودي )
-
يُوَفِّيهِمُ
فرهنگ واژگان قرآن
به طور کامل به آنان می دهد - به طور کامل به آنان پرداخت می کند (اصلش ازکلمه وفاء به معناي تمام است. حرکت آخرش به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد است)
-
نَسْفاً
فرهنگ واژگان قرآن
پراکندگي وصف ناشدني - پراکندگي کامل (وقتي گفته ميشود : فلاني گندم را نسف کرد ، معنايش اين است که آن را با منسف بالا انداخت تا پوستهايش بپرد )
-
يَظْلَلْنَ
فرهنگ واژگان قرآن
دائماً مي شوند- مي مانند (از افعال ناقصه است که معني اش با عبارت بعدش کامل مي گردد.عبارت "فَيَظْلَلْنَ رَوَاکِدَ عَلَىٰ ظَهْرِهِ " يعني : به روى آب ساكن و بىحركت مىمانند)
-
لْيَتَوَکَّلِ
فرهنگ واژگان قرآن
بايد كه توكل كند (تركيب لـِ با فعل مضارع نيز فعل امر مي سازد و چنانچه قبل از آن حروف ربط "وَ" ،"ثُمَّ" يا "فـَ" بيايد ، اين لام ساكن مي شود مثل "فَلْيَتَوَکَّلِ". از طرفي لام آن نيز به دليل تقارن با حرف ساكن يا تشديد دار كلمه بعد حركت گرفته است.توکل...
-
نَظَلُّ
فرهنگ واژگان قرآن
دائماً هستیم(از افعال ناقصه است که معني اش با عبارت بعدش کامل مي گردد لذا معنی عبارت "نَعْبُدُ أَصْنَاماً فَنَظَلُّ لَهَا عَاکِفِينَ "یعنی : گفتند ما بتهايي را ميپرستيم و دائما نزد آنها هستيم ، براي خاطر خود آنها)
-
ﭐمْسَحُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
مسح کنيد (کلمه مسح به معناي کشيدن دست و يا هر عضو ديگری به عنوان لمس کننده به لمس شونده ، بدون هیچ حائلی و با اختیار است ،. مسحت الشيء و مسحت بالشيء هر دو به يک معنا است با این تفاوت که اگر بدون حرف با استعمال شود ، و شيء ملموس را مفعول خود بگيرد ،م...
-
مَسْحاً
فرهنگ واژگان قرآن
مسح کردن - لمس نمودن (کلمه مسح به معناي کشيدن دست و يا هر عضو ديگری به عنوان لمس کننده به لمس شونده ، بدون هیچ حائلی و با اختیار است ،. مسحت الشيء و مسحت بالشيء هر دو به يک معنا است با این تفاوت که اگر بدون حرف با استعمال شود ، و شيء ملموس را مفعول ...
-
يُوَفِّيَنَّهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
قطعاً به طور کامل به آنان می دهد - قطعاً به طور کامل به آنان پرداخت می کند (اصلش ازکلمه وفاء به معناي تمام است. در عبارت "وَإِنَّ کُـلاًَّ لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّکَ أَعْمَالَهُمْ " عبارت "إنَّ کلّاً " معادل است با "إن کلهم ": همه آنان (اختلا...