کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
نتایج زیر ناقص است. برای مشاهدهٔ موارد بیشتر روی دکمه کلیک نمایید. جستوجوی بیشتر
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
عَنِ پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
جُنُبٍ
فرهنگ واژگان قرآن
دور(بَصُرَتْ بِهِ عَن جُنُبٍ :اورا ازدور می پایید)
-
هَوَىٰ
فرهنگ واژگان قرآن
هواي نفس (در عبارتهايي نظير:نَهَى ﭐلنَّفْسَ عَنِ ﭐلْهَوَىٰ )
-
نُوَلِّيَنَّکَ
فرهنگ واژگان قرآن
پيش رويت قرار ميدهيم ( اگر فعل "ولّي " با لفظ "عن " متعدي شود ، يعني بگوئيم "ولي عن شيء " معنايش درست به عکس ميشود ، و معنی اعراض و رو برگرداندن از آن چيز را ميدهد)
-
لَا يَرْغَبُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
كه متمايل نشوند - كه نپردازند(در عبارت "أَن يَتَخَلَّفُواْ عَن رَّسُولِ ﭐللَّهِ وَلَا يَرْغَبُواْ بِأَنفُسِهِمْ عَن نَّفْسِهِ "جزم آن به دليل حرف "أن"در ابتداي جمله است)
-
رَاوَدَتْهُ
فرهنگ واژگان قرآن
آن زن ازاو خواهش کرد (چون به همراه عبارت "عَن نَّفْسِهِ " آمده يعني ازاودرخواست کامجويي کرد)
-
رَاوَدتُّهُ
فرهنگ واژگان قرآن
ازاو خواهش کردم (چون به همراه عبارت "عَن نَّفْسِهِ " آمده يعني ازاودرخواست کامجويي کردم)
-
رَاوَدُوهُ
فرهنگ واژگان قرآن
ازاو خواستند (چون به همراه عبارت "عَن ضَيْفِهِ " آمده يعني ازاودرخواست کامجويي از مهمانانش را کردند)
-
کَشَفَتْ
فرهنگ واژگان قرآن
بالا زد (در عبارت"کَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا"يعني دامن لباسش را بالا زد)
-
يَحْيَىٰ
فرهنگ واژگان قرآن
زندگی می کند ( عبارت "لِّيَهْلِکَ مَنْ هَلَکَ عَن بَيِّنَةٍ وَيَحْيَىٰ مَنْ حَيَّ عَن بَيِّنَةٍ" یعنی : تا هر كه هلاك مىشود از روى دليلى روشن هلاك شود، وهر كه زندگى مىكند ازروى برهانى آشكار زندگى كند)
-
تَقُولُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
که بگوييد (در ترکيبهايي شبيه " أَن تَقُولُواْ إِنَّمَا أُنزِلَ ﭐلْکِتَابُ عَلَىٰ طَائِفَتَيْنِ مِن قَبْلِنَا وَإِن کُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمْ لَغَافِلِينَ": که نگوييد)
-
رَاوَدَتْنِي
فرهنگ واژگان قرآن
تو ازمن خواهش کردي (درعبارت "رَاوَدَتْنِي عَن نَّفْسِي "يعني ازمن درخواست کامجويي کردي)
-
لَا يَتَنَاهَوْنَ
فرهنگ واژگان قرآن
يكديگر را نهي نمي كردند - يكديگر را باز نمي داشتند (به علت تركيبش با "كانوا"در عبارت "کَانُواْ لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنکَرٍ " به صورت ماضي استمراري معني شده است )
-
طَبَقاً
فرهنگ واژگان قرآن
برابر- مساوي (در عبارت "لَتَرْکَبُنَّ طَبَقاً عَن طَبَقٍ "منظور اين است که شما حالي را پس از حالي که مراحل مختلف زندگي و در سختي و زحمت مطابق يکديگرند ، طي مي کنيد )
-
طِبْنَ
فرهنگ واژگان قرآن
آن زنان ميل و رغبت نشان دادند(در عبارت "فَإِن طِبْنَ لَکُمْ عَن شَيْءٍ مِّنْهُ" منظور اين است که اگر مقداري از مهر خود را از روي رضا وخشنودي به شما بخشيدند )
-
يَسْأَلُکَ
فرهنگ واژگان قرآن
از تو می پرسد (در عبارت "يَسْأَلُکَ ﭐلنَّاسُ عَنِ ﭐلسَّاعَةِ " چون جمله با فعل شروع شده مفرد آمده ولی با توجه به فاعلش جمع معنی می شود )