کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
طره دار یا پرزدارکردن پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
نَجْعَلَهُمُ
فرهنگ واژگان قرآن
که آنان را قرار دهيم (حرف میم در آن به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد حرکت گرفته است )
-
لَا تَتَّبِعِ
فرهنگ واژگان قرآن
پیروی نکن ( حرف عین به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد حرکت گرفته است)
-
نَاجَيْتُمُ
فرهنگ واژگان قرآن
نجوی کردید - گفتگوی محرمانه کردید (نجوی :سخنان بيخ گوشي که گروهي با يکديگر دارند وميخواهند که ديگران نشنوند.حرکت میم در آن به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد می باشد)
-
لِيَسْتَأْذِنکُمُ
فرهنگ واژگان قرآن
باید که از شما اجازه بگیرند (تركيب لـِ با فعل مضارع فعل امر مي سازد. حرف میم آن هم به دلیل تقارنش با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد حرکت گرفته است)
-
لَـٰکِنَّ
فرهنگ واژگان قرآن
ولي - وليكن (همان "لَـٰکِنْ " است منتهی اگر بعدش همزه وصل بیاید به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد به این شکل در آمده است)
-
لَا يَصُدَّنَّکُمُ
فرهنگ واژگان قرآن
باید که جلوي شما را نگيرد- باید که شما را باز ندارد (حرکت آخرش از جهت تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد می باشد)
-
يَکُنِ
فرهنگ واژگان قرآن
باشد (جزمش به دليل شرط واقع شدن براي جمله بعدي است و حرکت آخرش به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد است)
-
يَمَسُّهُمُ
فرهنگ واژگان قرآن
به آنان می رسد (کلمه مس که در لغت به معناي تماس گرفتن دو چيز با يکديگر است. حرکت آخرش به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد می باشد)
-
يُنَبِّئُهُمُ
فرهنگ واژگان قرآن
آنان را آگاه مي کند - آنان را با خبر مي سازد ( حرکت آخرش به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد است)
-
يَنصُرْکُمُ
فرهنگ واژگان قرآن
شما را یاری کند (جزمش به دلیل شرط شدن برای بعد از خود می باشد و حرکت آخرش به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد می باشد)
-
وَقَاهُمُ
فرهنگ واژگان قرآن
آنان را حفظ كرد - آنان را نگه داشت (حرف میم به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد حرکت گرفته است)
-
لْيُمْلِلِ
فرهنگ واژگان قرآن
باید که املا کند (بگوید تا بنویسند ،در اصل "لِيُمْلِلِ"(صيغه امر غائب بوده )كه با اضافه شدن واو براي سهولت لام ساكن شده است .لام آخر نیز به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد حرکت گرفته )
-
لْيَنظُرِ
فرهنگ واژگان قرآن
بايد كه ببيند (تركيب لـِ با فعل مضارع نيز فعل امر مي سازد و چنانچه قبل از آن حروف ربط "وَ" ،"ثُمَّ" يا "فـَ" بيايد ، اين لام ساكن مي شود مثل "فَلْيَنظُرِ"حرف "ر" نیز به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد حرکت گرفته )
-
مَسَّکُمُ
فرهنگ واژگان قرآن
به شما رسيد - با شما تماس پیدا کرد (کلمه مس که در لغت به معناي تماس گرفتن دو چيز با يکديگر است. میم آخر آن به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد حرکت گرفته است)
-
لْيَحْذَرِ
فرهنگ واژگان قرآن
باید که حذر کنند (تركيب لـِ با فعل مضارع نيز فعل امر مي سازد و چنانچه قبل از آن حروف ربط "وَ" ،"ثُمَّ" يا "فـَ" بيايد ، اين لام ساكن مي شود مثل "فَلْيَحْذَرِ " حرف را در این کلمه نیز به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد حرکت گرفته است)