کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
صَاحِبِ پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجوی دقیق
-
صَاحِبِ
فرهنگ واژگان قرآن
همنشین -يار- رفيق - مصاحب -همراه
-
جستوجو در متن
-
أُوْلِي
فرهنگ واژگان قرآن
صاحب
-
مَالِکَ
فرهنگ واژگان قرآن
صاحب - مالك
-
مَکِينٌ
فرهنگ واژگان قرآن
صاحب مقام و منزلت
-
مَّمْلُوک
فرهنگ واژگان قرآن
آن که دیگری مالک و صاحب اختیار اوست
-
ذَاتُ
فرهنگ واژگان قرآن
صاحب - داراي (مؤنث "ذا" مي باشد )
-
ذَوَاتَا
فرهنگ واژگان قرآن
دو صاحب (تثنيه "ذات" که آن هم مؤنث "ذا" است)
-
تُوَفَّوْنَ
فرهنگ واژگان قرآن
به طور کامل به شما رسانده می شود(ازمصدر توفية به معناي رساندن حق به صاحب آن است ، البته رساندن بطور کامل)
-
تُوَفَّىٰ
فرهنگ واژگان قرآن
به طور کامل رسانده می شود(ازمصدر توفية به معناي رساندن حق به صاحب آن است ، البته رساندن بطور کامل)
-
خَاسِرَةٌ
فرهنگ واژگان قرآن
زيانکار- صاحب خسران (کلمه خسر يا خسران به معني از دست دادن سرمايه است ، يا همهاش و يا بعضي از آن)
-
نُوَفِّ
فرهنگ واژگان قرآن
به طورکامل می رسانیم (ازمصدر توفية به معناي رساندن حق به صاحب آن است ، البته رساندن بطور کامل)
-
وَفَّاهُ
فرهنگ واژگان قرآن
تمام و کامل به او ميرساند (توفية به معناي رساندن حق به صاحب آن است ، البته رساندن بطور کامل)
-
وُفِّيَتْ
فرهنگ واژگان قرآن
تمام و کامل داده شد (ازمصدر توفية به معناي رساندن حق به صاحب آن است ، البته رساندني بطور کامل)
-
ذَا
فرهنگ واژگان قرآن
صاحب - داراي (حالت منصوب آن "ذا" حالت مجرورش "ذي" و حالت مرفوعش "ذو" و مؤنثش "ذات" مي باشد )