کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
ساعت بساعت پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
واژههای مشابه
-
بِـ
فرهنگ واژگان قرآن
به - در ( مثلاً در عبارت "فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعاً "معنی "در" می دهد :و در آن (وقت) در ميان جمعی (از دشمن) قرار گرفتند)
-
أَبْصِرْ بِـ
فرهنگ واژگان قرآن
چقدربينا(در جمله "أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ"به قرينه لفظي "بهم"حذف شده ومعني جمله "چه شنوا و چه بينايند" مي شود)
-
أَتَيْتَ بـِ
فرهنگ واژگان قرآن
بياوري
-
أَتَيْنَ بـِ
فرهنگ واژگان قرآن
آن زن بياورد
-
ءَاتِيکَ بـِ
فرهنگ واژگان قرآن
نزد تو مي آوردم
-
ءَاتِيکُم بـِ
فرهنگ واژگان قرآن
نزد شما بياورم
-
جِئْتَ بِـ
فرهنگ واژگان قرآن
آوردی
-
جِئْتُکَ بِـ
فرهنگ واژگان قرآن
برایت آوردم
-
جِئْتُکُم بِـ
فرهنگ واژگان قرآن
برایتان آوردم
-
جِئْتُمْ بِـ
فرهنگ واژگان قرآن
آوردید
-
جِئْتَهُمْ بِـ
فرهنگ واژگان قرآن
برایشان آوردی
-
جِئْنَا بِـ
فرهنگ واژگان قرآن
آوردیم
-
جِئْنَاکَ بِـ
فرهنگ واژگان قرآن
برای تو آورديم
-
جِئْنَاکُم بِـ
فرهنگ واژگان قرآن
برای شما آورديم
-
جِئْنَاهُم بِـ
فرهنگ واژگان قرآن
برای آنها آورديم