کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
رأم پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
ذُلُلاًَ
فرهنگ واژگان قرآن
هموار - رام
-
ذَلَّلْنَاهَا
فرهنگ واژگان قرآن
آن را رام کرديم
-
سَخَّرَ
فرهنگ واژگان قرآن
رام ومسخّر کرد - به خدمت گرفت
-
سَخَّرَهَا
فرهنگ واژگان قرآن
آن را رام ومسخّر کرد - آن را به خدمت گرفت
-
طَوْعاً
فرهنگ واژگان قرآن
رام بودن - مايل بودن - رغبت
-
سَخَّرْنَا
فرهنگ واژگان قرآن
رام ومسخّر کرديم - به خدمت گرفتيم
-
سَخَّرْنَاهَا
فرهنگ واژگان قرآن
آن را رام ومسخّر کرديم - آن را به خدمت گرفتيم
-
ذَلُولٌ
فرهنگ واژگان قرآن
رام و راهوار(اگر صفت مرکب باشد مرکبي مقصود است که به آساني ميتوان سوارش شد ، و اضطراب و چموشي ندارد )
-
تَذْلِيلاًَ
فرهنگ واژگان قرآن
مطیع و رام بودن (در جمله "ذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلاًَ "منظور این است که خداي تعالي ميوههاي بهشتي را براي ايشان مسخر کرده ، و تحت فرمان و اراده آنان قرار داده ، به هر نحو که بخواهند بدون هيچ مانع و زحمتي بچينند .
-
مَنَاکِبِهَا
فرهنگ واژگان قرآن
شانه هايش (کلمه مناکب جمع منکب است ، که نام محل برخورد استخوان بازو با شانه است واين استعاره ايست شبيه آيه 45 سوره فاطر كه فرموده : ما ترک علي ظهرها من دابة - هيچ جنبندهاي بر پشت زمين زنده و باقي نميگذاشت . مانند اينكه زمين را به اسبي رام تشبيه كرد...
-
مُقْرِنِينَ
فرهنگ واژگان قرآن
طاقت داران - توانمندان (کلمه مقرنين به معناي مطيقين است چون مصدر اقران به معناي اطاقه است . عبارت "سُبْحانَ ﭐلَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَـٰذَا وَمَا کُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ "یعنی :منزه است آن خدايي که اين (مرکب ) را براي ما مسخر کرد ، و گر نه ما نميتوانست...