کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
راه آگاه پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
أَعْثَرْنَا
فرهنگ واژگان قرآن
آگاه نموديم
-
أَلَا
فرهنگ واژگان قرآن
آگاه باشيد
-
أَتُعَلِّمُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
آيا مي خواهيد آگاه کنيد
-
أَتُنَبِّئُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
آيا آگاه مي کنيد
-
لَا تَعْلَمُونَهُمُ
فرهنگ واژگان قرآن
از آنان آگاه نيستيد
-
يُطْلِعَکُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
که شما را با اطلاع کند - که شما را آگاه کند (عبارت "مَا کَانَ ﭐللَّهُ لِيُطْلِعَکُمْ عَلَى ﭐلْغَيْبِ" يعني : خدا بر آن نيست كه شما رابر غيب آگاه كند)
-
نَبِّئْنَا
فرهنگ واژگان قرآن
ما را با خبر کن - ما را آگاه ساز
-
نُنَبِّئَنَّ
فرهنگ واژگان قرآن
حتماً خبر می دهیم - حتماً آگاه می کنیم
-
تُعَلِّمُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
آگاه مي کنيد - باخبر مي سازيد
-
تُنَبِّئُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
با خبر می کنيد -آگاه ميکنيد
-
لَا تَعْلَمُهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
از آنان آگاه نيستي - ايشان را نمي شناسي
-
يُنَبِّئُکُم
فرهنگ واژگان قرآن
شما را آگاه مي کند - شما را با خبر مي سازد
-
يُنَبِّئُهُم
فرهنگ واژگان قرآن
آنان را آگاه مي کند - آنان را با خبر مي سازد
-
يُنَبَّأُ
فرهنگ واژگان قرآن
آگاه می شود - باخبر می کند
-
ﭐئْذَنُواْ بِـ
فرهنگ واژگان قرآن
يقين کنيد به-آگاه باشيد به اينکه ( در عبارت"فَأْذَنُواْ بِحَرْبٍ ")