کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
داری پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
أَحْبَبْتَ
فرهنگ واژگان قرآن
دوست داري
-
تَرْجُوهَا
فرهنگ واژگان قرآن
به آن اميد داري
-
ﭐسْتَعْصَمَ
فرهنگ واژگان قرآن
خويشتن داري کرد-خودداري کرد(با جديت)
-
تَخَافَنَّ
فرهنگ واژگان قرآن
که جدّاً بيم داري-جدّاً مي ترسي
-
أَرَأَيْتَ
فرهنگ واژگان قرآن
آيا ديدي(خبر داري)-خبرم بده
-
تَقِ
فرهنگ واژگان قرآن
نگه داري(جزمش به دليل شرط شدن براي جمله بعدي است)
-
يَؤُوسٌ
فرهنگ واژگان قرآن
بسيار نا اميد (صيغه مبالغه از ماده يأس و يأس عبارت از حالتي است که يقين کني آن چيزي که اميد و انتظارش را داري تحقق نخواهد يافت ، و نقيض اين حالت را رجاء : اميد گويند )
-
يَئِسَ
فرهنگ واژگان قرآن
مأيوس شد - نا اميد شد(يأس عبارت از حالتي است که يقين کني آن چيزي که اميد و انتظارش را داري تحقق نخواهد يافت ، و نقيض اين حالت را رجاء : اميد گويند )
-
يَئِسُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
مأيوس شدند - نا اميد شدند (يأس عبارت از حالتي است که يقين کني آن چيزي که اميد و انتظارش را داري تحقق نخواهد يافت ، و نقيض اين حالت را رجاء : اميد گويند )
-
سَبْحاً
فرهنگ واژگان قرآن
به سرعت حرکت کردني نگفتني(سبح در اصل به معني دويدن و تند راه رفتن در آب ويا سرعت در حرکت مي باشد درعبارت "ان لک في النهار سبحا طويلا " سبح طويل در روز کنايه از غور در مهمات زندگي و انواع زدوبندها در برآوردن حوائج زندگي است . و معناي آيه اين است که تو...
-
لَمْ يَکُفُّواْ
فرهنگ واژگان قرآن
دست نگه نداشتند(کلمه کف الايدي - دست نگه داشتن، کنايه است از خود داري از جنگ ، چون قتلي که در کارزار اتفاق ميافتد به وسيله دست انجام ميشود.کلمه کف به معناي کف دست آدمي است که آن را باز و بسته ميکند ، و معناي کففته اين است که من او را با کف دست زدم و ...
-
کَفَّ أَيْدِيَهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
دست آنها را نگه داشت-دست آنها را دفع کرد - دست آنها را کوتاه کرد (کلمه کف الايدي - دست نگه داشتن کنايه است از خود داري از جنگ ، چون قتلي که در کارزار اتفاق ميافتد به وسيله دست انجام ميشود.کلمه کف به معناي کف دست آدمي است که آن را باز و بسته ميکند ، و...
-
صِّيَامِ
فرهنگ واژگان قرآن
روزه داری - روزه گرفتن(صوم در اصل به معناي خودداري از عمل است ، مثلا صوم از خوردن ، و صوم از نوشيدن ، و از جماع و از سخن گفتن و راه رفتن و امثال آن به معناي خودداري از آنها است ، و چه بسا در معناي آن اين قيد را اضافه کرده باشند ، که به معناي خودداري ...
-
يَتَّقِي
فرهنگ واژگان قرآن
حفظ مي کند- نگه داري مي کند (عبارت " أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ ﭐلْعَذَابِ يَوْمَ ﭐلْقِيَامَةِ وَقِيلَ لِلظَّالِمِينَ ذُوقُواْ مَا کُنتُمْ تَکْسِبُونَ" يعني :"آيا کسى که روز قيامت با صورت خود گزند عذاب را دفع کند [مانندکسى است که ايمن از عذاب ...
-
يُدَبِّرُ
فرهنگ واژگان قرآن
تدبير مي کند (تدبير به معناي اين است که چيزي را دنبال چيزي بياوري ، و مقصود از آن اين است که اشياي متعدد و مختلف را طوري تنظيم کني و ترتيب دهي که هر کدام در جاي خاص خود قرار بگيرد ، بطوري که به محض تنظيم ، آن غرضي که از هر کدام آنها داري و فائدهاي که...