کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
خود سر پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
دُّبُرَ
فرهنگ واژگان قرآن
پشت سر
-
رَأْسِ
فرهنگ واژگان قرآن
سر
-
يَدْمَغُهُ
فرهنگ واژگان قرآن
چنان فرق سرش را مي شکافد که مغز سرش پيدا شود(از کلمه دمغ به معناي شکافتن فرق سر تا مغز سر است )
-
ءَاصَالِ
فرهنگ واژگان قرآن
سر شب ها - جمع أصيل
-
جَلَابِيبِهِنَّ
فرهنگ واژگان قرآن
روسریهایشان - سر اندازهایشان (جمع جلباب)
-
هُدْهُدَ
فرهنگ واژگان قرآن
هُدهُد - شانه به سر- پوپک
-
يُذَبِّحُ
فرهنگ واژگان قرآن
سر مي بُرَد
-
يُذَبِّحُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
سر مي بُرَند
-
لِوَاذاً
فرهنگ واژگان قرآن
به گونه ای که پشت سر دیگری پنهان شوند (کلمه لواذا ، به معناي ملاوذه است ، و ملاوذه آن است که انساني به غير خود پناهنده شده و خود را پشت سر او پنهان کند )
-
عَالِيَهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
بالاي سر آنها (درعبارت "عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ "از امام صادق (عليهالسلام) روايت شده که در معناي آن فرمود : جامه بهشتي خودش بالاي سر اولياي خدا قرار ميگيرد پس آن را در تن خود ميکنند . )
-
بَيَاتاً
فرهنگ واژگان قرآن
شبیخون - شبانه بر سر دشمن تاختن
-
خَلْفَکَ
فرهنگ واژگان قرآن
پشت سر تو (آنان که بعداز تو می آیند)
-
خْلِفَکُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
پشت سر شما (آنان که بعداز شما می آیند)
-
خَلْفَنَا
فرهنگ واژگان قرآن
پشت سر ما (آنان که بعداز ما می آیند)
-
ﭐتْرُکِ
فرهنگ واژگان قرآن
پشت سر بگذار-بگذار و برو-ترک کن