کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
خم پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
ﭐرْکَعُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
رکوع کنيد(کلمه رکوع به معناي مطلق انحنا و خم شدن است )
-
لَا يَرْکَعُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
ركوع نمي كنند(کلمه رکوع به معناي مطلق انحنا و خم شدن است )
-
ﭐرْکَعِي
فرهنگ واژگان قرآن
رکوع کن (مؤنث)(کلمه رکوع به معناي مطلق انحنا و خم شدن است )
-
رَاکِعاً
فرهنگ واژگان قرآن
رکوع کننده (رکوع - بنا به گفته راغب - به معناي مطلق انحنا و خم شدن است . )
-
رَاکِعُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
رکوع کنندگان (رکوع - بنا به گفته راغب - به معناي مطلق انحنا و خم شدن است . )
-
رَّاکِعِينَ
فرهنگ واژگان قرآن
رکوع کنندگان (رکوع - بنا به گفته راغب - به معناي مطلق انحنا و خم شدن است . )
-
رُکَّعاً
فرهنگ واژگان قرآن
رکوع کنندگان (جمع راکع ، رکوع به معناي مطلق انحنا و خم شدن است)
-
ثَانِيَ
فرهنگ واژگان قرآن
دوم - دومی -شکننده (در عبارت " ثَانِيَ عِطْفِهِ " شکستن پهلو کنايه از روگرداندن است ، گويي کسي که از چيزي روي ميگرداند ، يک پهلوي خود را خم ميکند و ميشکند . )
-
عِطْفِهِ
فرهنگ واژگان قرآن
پهلويش (در عبارت " ثَانِيَ عِطْفِهِ " شکستن پهلو کنايه از روگرداندن است ، گويي کسي که از چيزي روي ميگرداند ، يک پهلوي خود را خم ميکند و ميشکند . )
-
رَجْماً
فرهنگ واژگان قرآن
سنگباران کردن کسي ( ودر عبارت"رَجْماً بِـﭑلْغَيْبِ " گويا مراد از غيب غايب باشد ، يعني قولي که معنايش از علم بشر غايب است و گوينده اش نميداند راست است يا دروغ ، آنگاه چنين گوينده اي را به کسي تشبيه فرموده که ميخواهد با سنگ کسي را بزند ، خم ميشود چيزي...
-
عَفْوَ
فرهنگ واژگان قرآن
حد وسط و اعتدال - افزون برنياز و قابل صرفنظر کردن (کلمه عفو به معناي آن است که به سوي چيزي خم شوي ، تا آن را بگيري ، اين معناي اصلي کلمه است ليکن در معاني آمرزش ، و محو کردن اثر ، واسطه شدن در انفاق و رعايت حد وسط و اعتدال (درعبارت "خُذِ ﭐلْعَفْوَ...
-
لَيّاً
فرهنگ واژگان قرآن
پيچ و خم دادن (کلمه لي به فتح لام و تشديد يا (ل ی ی )که مصدر فعل مضارع يلوون است در اصل به معناي تابيدن طناب می باشد و وقتي در مورد سر و يا زبان استعمال شود ، معناي غير طبيعي کردن سر و زبان را ميدهد و در قرآن کريم در باره ليّ سر آمده : لووا رؤسهم و د...