کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
خارج قسمت پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
واژههای مشابه
-
خَارِجٍ
فرهنگ واژگان قرآن
بيرون رونده
-
جستوجو در متن
-
جُزْءٌ
فرهنگ واژگان قرآن
جزء - قسمت
-
فِرْقَةٍ
فرهنگ واژگان قرآن
گروه - قسمت
-
کِبْرَهُ
فرهنگ واژگان قرآن
قسمت بزرگش - قسمت اعظمش (منظور از عبارت "وَﭐلَّذِي تَوَلَّىٰ کِبْرَهُ مِنْهُمْ" کسي است که عهده دار بخش اعظم آن (جريان تهمت زدن) است)
-
قِسْمَةَ
فرهنگ واژگان قرآن
تقسيم - قسمت کردن
-
مُقْتَسِمِينَ
فرهنگ واژگان قرآن
قسمت کنندگان - جزء کنندگان - تفرقه افكنان
-
تَسْتَقْسِمُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
که قسمت مي کنيد - که سهم بندي مي کنيد
-
يَقْسِمُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
قسمت می کنند - تقسیم می کنند
-
عُرْجُونِ
فرهنگ واژگان قرآن
شاخه خرما(البته از نقطهاي که از درخت بيرون ميآيد ، تا نقطهاي که برگها از آن منشعب ميشود . اين قسمت از شاخه را عرجون ميگويند ، که به خاطر سنگيني برگها معمولا خميده ميشود ، و معلوم است که اگر چند ساله شود خميدگياش بيشتر ميگردد ، و اين قسمت چوبي زرد ر...
-
فَرَقْنَاهُ
فرهنگ واژگان قرآن
قسمت قسمتش كرديم - جدا جدايش كرديم (در عبارت"قُرْءَاناً فَرَقْنَاهُ "منظور اين است كه قرآن کريم نزد خدا تجزيه شده به آيات نبوده ، بلکه يکپارچه بوده ، بعدا آيه آيه شده ، و بتدريج نازل گرديده است براي فهم بهتر مردم)
-
عَشِيِّ
فرهنگ واژگان قرآن
طرف آخر روز (گويا از عشوه گرفته شده که به معناي غبار و تاريکي عارض بر چشم است و باعث ميشود آدمي نتواند اشيا را ببيند ، و به اين مناسبت آن قسمت از زمان را هم که بطرف تاريکي ميرود عشي ناميدند )
-
عَشِيَّةً
فرهنگ واژگان قرآن
طرف آخر روز (گويا از عشوه گرفته شده که به معناي غبار و تاريکي عارض بر چشم است و باعث ميشود آدمي نتواند اشيا را ببيند ، و به اين مناسبت آن قسمت از زمان را هم که بطرف تاريکي ميرود عشي ناميدند )
-
أَعراف
فرهنگ واژگان قرآن
قسمتهاي بالاي حجاب و تلهاي شني و عرف به معني يال اسب و تاج خروس و قسمت بالاي هر چيزي است . معلوم ميشود که اين کلمه به هر معنا که استعمال شود ، معناي علو و بلندي در آن هست . اهل اعراف مشرف بر جميع مردم از بهشتيان و دوزخيانند ، معلوم ميشود که منظور از...
-
مَرْجَانُ
فرهنگ واژگان قرآن
مرجان (مرجانها جانوراني گـُل مانند و استوانه اي از رده كيسه تنان هستند در بالاي استوانه ، سر آن ها قرار دارد و در پايين، صفحه اي پهن وجود دارد كه به آن صفحه پايي مي گويند. سلول هاي صفحه پايي موادي آهكي ترشح مي كنند تا مرجان بر روي تخته سنگ ثابت نگه...