کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
جهت 1 پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
شَيْباً
فرهنگ واژگان قرآن
به جهت پيري
-
جَانِبَ
فرهنگ واژگان قرآن
جهت - ناحیه - طرف -پهلو
-
هُنَالِکَ
فرهنگ واژگان قرآن
آنجا - آن زمان (هنالک اسم اشاره است و مخصوص اشاره به دور است دور از جهت زمان يا دور از جهت مکان )
-
فُرَادَىٰ
فرهنگ واژگان قرآن
تك ها (جمع فرد و به معناي هر چيزي است که از يک جهت منفصل و جداي از غير خود باشد ، و در مقابل آن زوج قرار دارد که به معناي چيزي است که از يک جهت با غير خود اختلاط داشته باشد .)
-
فَرْداً
فرهنگ واژگان قرآن
تك ها ( فرد به معناي هر چيزي است که از يک جهت منفصل و جداي از غير خود باشد ، و در مقابل آن زوج قرار دارد که به معناي چيزي است که از يک جهت با غير خود اختلاط داشته باشد .)
-
نُشُوراً
فرهنگ واژگان قرآن
زنده کردن مردگان پس از مرگشان - از جهت پراکنده شدن - از جهت برخاستن و جنب و جوش مجدد(کلمه نشور و همچنين کلمه نشر به معناي احياي مردگان بعد از مردن است و یا در عبارت "وَجَعَلَ ﭐلنَّهَارَ نُشُوراً " به معنی "از جهت پراکنده شدن یا از جهت برخاستن و جنب و...
-
بَطِرَتْ
فرهنگ واژگان قرآن
با غفلت و سبک مغزي از نعمت خدا را در جهت عصيانش استفاده کردند
-
سَاقَيْهَا
فرهنگ واژگان قرآن
از دو ساقش (نون تثنيه به جهت مضاف واقع شدن حذف شده است)
-
زُوراً
فرهنگ واژگان قرآن
انحراف از حق (به همين جهت دروغ را نيز زور ميگويند ، و همچنين هر سخن باطل ديگري را )
-
تَزَکَّىٰ
فرهنگ واژگان قرآن
پاک کرد ( از مصدر تزکی به معنی رشد در جهت خیر و برکت است)
-
حَمُولَةً
فرهنگ واژگان قرآن
چارپايان بزرگسال( از اين جهت آنها را حموله ميخوانند که طاقت برداشتن حمل بار را دارند )
-
مِنْ
فرهنگ واژگان قرآن
از- برخي از (منْهُم)-از جهت(به دليل:مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُواْ ) - به جاي (در عبارت "أَرَضِيتُم بِـﭑلْحَيَاةِ ﭐلدُّنْيَا مِنَ ﭐلْئَاخِرَةِ" )
-
قَرْنٍ
فرهنگ واژگان قرآن
نسل- مردمي که در يک زمان زندگي کنند و از جهت عصر و زمان مشترک باشند
-
يَتَزَکَّىٰ
فرهنگ واژگان قرآن
تا رشد و نمو کند - پاک مي شود ( از تزکي به معني رشد در جهت خير و برکت است)
-
ظِلٍّ
فرهنگ واژگان قرآن
سايه (مقصود از ظل چيزي ، حد آن چيز است ، و به همين جهت آن را از خداي سبحان نفي و در باره غير او اثبات کردند )