کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
جایگاه پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
مَکَانَکُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
در جايگاه خود بايستيد
-
مَأْمَنَهُ
فرهنگ واژگان قرآن
جایگاه امنش
-
مُّدْخَلاًَ
فرهنگ واژگان قرآن
جایگاه (در عبارت "وَنُدْخِلْکُم مُّدْخَلاًَ کَرِيماً")
-
مُسْتَوْدَعَهَا
فرهنگ واژگان قرآن
جایگاه موقتش (مستودع یعنی محلی که ودیعه را در آن قرار می دهند. عبارت "وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا"یعنی :قرارگاه واقعى و جايگاه موقت آن را مىداند )
-
مَقْعَدِ
فرهنگ واژگان قرآن
محل نشستن - مجلس (در عبارت "مَقْعَدِ صِدْقٍ " منظور اين است که ميان مجلس و جايگاه آنان و صدق عمل و ايمانشان رابطهاي هست )
-
نَتَّخِذَنَّ
فرهنگ واژگان قرآن
حتماً می گیریم (عبارت "لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِداً "یعنی :مسلّماً مسجدى بر روى [جايگاه] آنان بنا خواهيم کرد)
-
مَثْوَاکُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
جايگاه شما - محل استقرار و سکونت شما (اسم مکان از ماده ثوي يثوي ثواء و به معناي محل اقامت با استقرار است )
-
مَثْوَاهُ
فرهنگ واژگان قرآن
جايگاه او - منزلت او (اسم مکان از ماده ثوي يثوي ثواء و به معناي محل اقامت با استقرار است )
-
مَثْوَايَ
فرهنگ واژگان قرآن
جايگاه من - منزلت من (اسم مکان از ماده ثوي يثوي ثواء و به معناي محل اقامت با استقرار است )
-
مُسْتَقَرَّهَا
فرهنگ واژگان قرآن
قرارگاه ومحل استقراردائمیش (عبارت "وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا"یعنی :قرارگاه واقعى و جايگاه موقت آن را مىداند )
-
رَوَاسِيَ
فرهنگ واژگان قرآن
ثابتها و استواران(رواسي جمع راسيه و از ماده رسي و به معناي ثابت و برقرار است ، و مراد از آن در اينجا کوهها هستند که در جايگاه خود ثابت و استوارند )
-
يُلْحِدُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
به انحراف می گرایند- نسبت نادرست مي دهند - از جايگاه واقعيش منحرف مي کنند (الحاد به معناي انحراف است .عبارت "ﭐلَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي ءَايَاتِنَا "يعني : کسانيکه آيات ما را از جايگاه واقعيش منحرف مي کنند و تغيير مي دهند و به تفسير و تأويلي نادرست مت...
-
مُرْتَفَقاً
فرهنگ واژگان قرآن
جایگاه - تکیه گاه (و در معناي کلمه مرتفق گفته است ، به معناي متکا است که از ماده مرفق گرفته شده و در اصل معناي ارتفق اين بوده که فلاني به مرفق (آرنج)خود تکيه زده )
-
مَأْوَاکُمُ
فرهنگ واژگان قرآن
جايگاه شما - محل منضم شدن شما (کلمه ماوي مصدر ميمي از فعل أوي - ياوي - اويا و ماوي است ، وقتي ميگويي : أوي الي کذا معنايش اين است که فلاني خود را منضم به فلان کس يا فلان چيز کرد ، مضارعش ياوي و مصدرش اوي و باب افعالش آوي - يؤوي - ايواء است ، يعني فلا...
-
مَأْوَاهُ
فرهنگ واژگان قرآن
جايگاه او - محل منضم شدن او(کلمه ماوي مصدر ميمي از فعل أوي - ياوي - اويا و ماوي است ، وقتي ميگويي : أوي الي کذا معنايش اين است که فلاني خود را منضم به فلان کس يا فلان چيز کرد ، مضارعش ياوي و مصدرش اوي و باب افعالش آوي - يؤوي - ايواء است ، يعني فلاني ...