کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
تکثیر 1 پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
نُنَجِّي
فرهنگ واژگان قرآن
بسيارنجات مي دهيم - کاملاً نجات مي دهيم - به تدريج نجات مي دهيم (از معاني باب تفعيل تکثير،مبالغه و تدريج است)
-
نُنَزِّلُ
فرهنگ واژگان قرآن
بسيارنازل مي کنيم - کاملاً نازل مي کنيم - به تدريج نازل مي کنيم (از معاني باب تفعيل تکثير،مبالغه و تدريج است)
-
يُنَزَّلُ
فرهنگ واژگان قرآن
بسيارنازل مي شود- کاملاً نازل مي شود - به تدريج نازل مي شود (از معاني باب تفعيل تکثير،مبالغه و تدريج است)
-
يُنَزَّلَ
فرهنگ واژگان قرآن
که بسيارنازل شود- که کاملاً نازل شود - که به تدريج نازل شود (از معاني باب تفعيل تکثير،مبالغه و تدريج است)
-
يُنَزِّلَ
فرهنگ واژگان قرآن
که بسيارنازل کند- که کاملاً نازل کند - که به تدريج نازل کند (از معاني باب تفعيل تکثير،مبالغه و تدريج است)
-
يُنَزِّلُ
فرهنگ واژگان قرآن
بسيارنازل مي کند- کاملاً نازل مي کند - به تدريج نازل مي کند (از معاني باب تفعيل تکثير،مبالغه و تدريج است)
-
نُنَجِّيکَ
فرهنگ واژگان قرآن
بسيارتو را نجات مي دهيم - کاملاً تو را نجات مي دهيم - به تدريج تو را نجات مي دهيم (از معاني باب تفعيل تکثير،مبالغه و تدريج است)
-
نُصَرِّفُ
فرهنگ واژگان قرآن
به حالتها و اشکال گوناگون بيان مي کنيم(از "صرف" به معناي برگرداندن چيزي است از حالي به حالي ، و يا عوض کردن آن با غير آن است ، کلمه تصريف نيز به همين معنا است ، با اين تفاوت که تصريف علاوه بر آنچه که صرف آن را افاده ميکند تکثير را هم ميرساند ، و بيشت...
-
صَرَّفْنَا
فرهنگ واژگان قرآن
به حالتها و اشکال گوناگون بيان کرديم (از "صرف" به معناي برگرداندن چيزي است از حالي به حالي ، و يا عوض کردن آن با غير آن است ، کلمه تصريف نيز به همين معنا است ، با اين تفاوت که تصريف علاوه بر آنچه که صرف آن را افاده ميکند تکثير را هم ميرساند ، و بيشتر...
-
صَرَّفْنَاهُ
فرهنگ واژگان قرآن
آن را به حالتها و اشکال گوناگون بيان کرديم (از "صرف" به معناي برگرداندن چيزي است از حالي به حالي ، و يا عوض کردن آن با غير آن است ، کلمه تصريف نيز به همين معنا است ، با اين تفاوت که تصريف علاوه بر آنچه که صرف آن را افاده ميکند تکثير را هم ميرساند ، و...
-
تَصْرِيفِ
فرهنگ واژگان قرآن
گرداندن از اين سو به آن سو(از"صرف" به معناي برگرداندن چيزي است از حالي به حالي ، و يا عوض کردن آن با غير آن است ، کلمه تصريف نيز به همين معنا است ، با اين تفاوت که تصريف علاوه بر آنچه که صرف آن را افاده ميکند تکثير را هم ميرساند ، و بيشتر در جائي به ...
-
مُقَسِّمَاتِ
فرهنگ واژگان قرآن
تقسیم کنندگان ( عبارت "فَـﭑلْمُقَسِّمَاتِ أَمْراً " به فرشتگانی اشاره دارد که کارشان اين است که به امر پروردگار عمل ميکنند ، و اوامر خدا را در بين خود به اختلاف مقامهايي که دارند تقسيم ميکنند . امر پروردگار صاحب عرش ، در خلقت و تدبير ، امري است واحد ...