کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
تعجیل پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
عَجِلْتُ
فرهنگ واژگان قرآن
عجله کردم -تعجيل نمودم
-
لَا تَسْتَعْجِل
فرهنگ واژگان قرآن
عجله نکن - تقاضاي تعجيل (عذاب)نکن
-
تَسْتَعْجِلُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
تقاضاي تعجيل (عذاب)مي کنيد(به جدّ وجهد)(کلمه استعجال به معناي اين است که از ديگري بخواهي عجله کند ، و او را بر انجام خواستهات تحريک کني.)
-
تَسْتَعْجِلُوهُ
فرهنگ واژگان قرآن
تقاضاي تعجيل آن (عذاب)رامي کنيد(به جدّ وجهد)(کلمه استعجال به معناي اين است که از ديگري بخواهي عجله کند ، و او را بر انجام خواستهات تحريک کني.)
-
يَسْتَعْجِلُ
فرهنگ واژگان قرآن
تقاضاي تعجيل مي کند(به جدّ وجهد)(کلمه استعجال به معناي اين است که از ديگري بخواهي عجله کند ، و او را بر انجام خواستهات تحريک کني.)
-
يَسْتَعْجِلُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
تقاضاي تعجيل مي کنند(به جدّ وجهد)(کلمه استعجال به معناي اين است که از ديگري بخواهي عجله کند ، و او را بر انجام خواستهات تحريک کني.)
-
يَسْتَعْجِلُونَکَ
فرهنگ واژگان قرآن
از تو تقاضاي تعجيل مي کنند(به جدّ وجهد)(کلمه استعجال به معناي اين است که از ديگري بخواهي عجله کند ، و او را بر انجام خواستهات تحريک کني.)
-
لَا يَسْتَعْجِلُونِ
فرهنگ واژگان قرآن
پس ازمن تقاضاي تعجيل (در عذاب ) نداشته باشند (کلمه استعجال به معناي اين است که از ديگري بخواهي عجله کند ، و او را بر انجام خواستهات تحريک کني.از تركيب "لَا يَسْتَعْجِلُواْ + نِي"درست شده كه "ي" نيز براي سهولت حذف شده است)