کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
ترتیب کارها را کردن پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
حَرَّمَهَا
فرهنگ واژگان قرآن
آن را حرمت نهاده - آن را محترم کرده (برخي کارها را در محدوده آن حرام کرده)
-
خَاضُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
فرو رفتند (از کلمه خوض به معناي دخول در سخن باطل همچنين خوض عبارت است از ورود در آب و عبور کردن در آن ، ولي به طور استعاره در ورود در امور و کارها نيزاستعمال ميشود ، و بيشتر مواردي که در قرآن استعمال شده در مورد اموري است که شروع در آن مذموم است)
-
يَخُوضُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
که باهم سخنان بيهوده بگويند (از کلمه خوض به معناي دخول در سخن باطل همچنين خوض عبارت است از ورود در آب و عبور کردن در آن ، ولي به طور استعاره در ورود در امور و کارها نيزاستعمال ميشود ، و بيشتر مواردي که در قرآن استعمال شده در مورد اموري است که شروع د...
-
يَخُوضُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
باهم سخنان بيهوده مي گويند (از کلمه خوض به معناي دخول در سخن باطل همچنين خوض عبارت است از ورود در آب و عبور کردن در آن ، ولي به طور استعاره در ورود در امور و کارها نيزاستعمال ميشود ، و بيشتر مواردي که در قرآن استعمال شده در مورد اموري است که شروع در...
-
رَابِطُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
با يکديگر پيوند و ارتباط برقرار کنيد(رابطوا مرابطه از نظر معنا اعم از مصابره است ، چون مصابره عبارت بود از وصل کردن نيروي مقاومت افراد جامعه در برابر شدائد و مرابطه عبارت است از همين وصل کردن نيروها ، اما نه تنها نيروي مقاومت در برابر شدائد ، بلکه ه...
-
نَسْلُکُهُ
فرهنگ واژگان قرآن
آن را برديم -آن را نفوذ داديم - آن را وارد کرديم(از کلمه سلوک به معناي نفوذ کردن ، و نفوذ دادن است )
-
هَزَمُوهُم
فرهنگ واژگان قرآن
آنان را شکست دادند (هزم به معناي دفع کردن دشمن است )
-
تَصْدِيقَ
فرهنگ واژگان قرآن
راستي چيزي را تأييد کردن - راست پنداشتن
-
عِمَارَةَ
فرهنگ واژگان قرآن
آباد کردن چيزي تا اثر مطلوب را دارا شود
-
يَدُسُّهُ
فرهنگ واژگان قرآن
آن را نهان کند (از دسّ به معني چيزي را پنهاني داخل در چيز ديگر کردن )
-
کِفَاتاً
فرهنگ واژگان قرآن
جمع کننده - ظرفها (کلمه کفات و همچنين کلمه کفت به معناي جمع کردن و ضميمه کردن است و درعبارت " أَلَمْ نَجْعَلِ ﭐلْأَرْضَ کِفَاتاً "ميفرمايد : مگر ما نبوديم که زمين را کفات کرديم ، يعني چنان کرديم که همه بندگان را در خود جمع ميکند ، چه مردهها را و چه ز...
-
جَعَلْنَاکَ
فرهنگ واژگان قرآن
تو را قرار دادیم (جعل به معنای گرداندن ، قرار دادن و خلق کردن است)
-
جَعَلْنَاکُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
شما را قرار دادیم (جعل به معنای گرداندن ، قرار دادن و خلق کردن است)
-
جَعَلْنَاهُ
فرهنگ واژگان قرآن
او را قرار دادیم (جعل به معنای گرداندن ، قرار دادن و خلق کردن است)
-
جَعَلْنَاهَا
فرهنگ واژگان قرآن
آن را قرار دادیم (مؤنث) (جعل به معنای گرداندن ، قرار دادن و خلق کردن است)