کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
تحريک پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
أَزّاً
فرهنگ واژگان قرآن
جنبانيدن-تحريک
-
أَغْرَيْنَا
فرهنگ واژگان قرآن
برانگيختيم-تحريک کرديم
-
تُثِيرُ
فرهنگ واژگان قرآن
به آسمان مي برد -به حرکت در مي آورد - تحريک مي کند-شخم مي زند
-
يَنزَغُ
فرهنگ واژگان قرآن
دشمني مي افکند - آشوب به پا مي کند - تحریک می کند (از کلمه نزغ به معناي نخس است ، يعني سيخ و يا تازيانه زدن به پهلوي حيوان و يا به عقب آن تا تحريک شود و تندتر برود )
-
يَنـزَغَنَّکَ
فرهنگ واژگان قرآن
در تو آشوب به پا کند - تو را تحریک کند (از کلمه نزغ به معناي نخس است ، يعني سيخ و يا تازيانه زدن به پهلوي حيوان و يا به عقب آن تا تحريک شود و تندتر برود )#
-
نُغْرِيَنَّکَ بِهِمْ
فرهنگ واژگان قرآن
حتما ًتو را بر ضد آنها بر مي انگيزيم (ازاغراء به معناي تحريک کسي است به انجام عملي )
-
نَّزَغَ
فرهنگ واژگان قرآن
تحريک کرد (کلمه نزغ به معناي نخس است ، يعني سيخ و يا تازيانه زدن به پهلوي حيوان و يا به عقب آن تا تحريک شود و تندتر برود و کلمه ما در جمله اما ينزغنک زايده است ، و اصل آن و ان ينزغنک ميباشد )
-
نَزْغٌ
فرهنگ واژگان قرآن
تحريک (کلمه نزغ به معناي نخس است ، يعني سيخ و يا تازيانه زدن به پهلوي حيوان و يا به عقب آن تا تحريک شود و تندتر برود و کلمه ما در جمله اما ينزغنک زايده است ، و اصل آن و ان ينزغنک ميباشد )
-
رَءُوفٌ
فرهنگ واژگان قرآن
مهربانِ دلسوز (ازکلمه رأفت به معناي دلسوزي و تحريک شدن عواطف است ، بعضي از لغويين گفتهاند : به معناي رحمت آميخته با دلسوزي است )
-
رَأْفَةٌ
فرهنگ واژگان قرآن
مهربانِي همراه با دلسوزي (ازکلمه رأفت به معناي دلسوزي و تحريک شدن عواطف است ، بعضي از لغويين گفتهاند : به معناي رحمت آميخته با دلسوزي است )
-
تَسْتَعْجِلُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
تقاضاي تعجيل (عذاب)مي کنيد(به جدّ وجهد)(کلمه استعجال به معناي اين است که از ديگري بخواهي عجله کند ، و او را بر انجام خواستهات تحريک کني.)
-
تَسْتَعْجِلُوهُ
فرهنگ واژگان قرآن
تقاضاي تعجيل آن (عذاب)رامي کنيد(به جدّ وجهد)(کلمه استعجال به معناي اين است که از ديگري بخواهي عجله کند ، و او را بر انجام خواستهات تحريک کني.)
-
يَسْتَعْجِلُ
فرهنگ واژگان قرآن
تقاضاي تعجيل مي کند(به جدّ وجهد)(کلمه استعجال به معناي اين است که از ديگري بخواهي عجله کند ، و او را بر انجام خواستهات تحريک کني.)
-
يَسْتَعْجِلُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
تقاضاي تعجيل مي کنند(به جدّ وجهد)(کلمه استعجال به معناي اين است که از ديگري بخواهي عجله کند ، و او را بر انجام خواستهات تحريک کني.)
-
يَسْتَعْجِلُونَکَ
فرهنگ واژگان قرآن
از تو تقاضاي تعجيل مي کنند(به جدّ وجهد)(کلمه استعجال به معناي اين است که از ديگري بخواهي عجله کند ، و او را بر انجام خواستهات تحريک کني.)