کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
تاکيد پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
أَنَّ
فرهنگ واژگان قرآن
که - اينکه(حرف تأکيد)
-
کَمَثَلِ
فرهنگ واژگان قرآن
مانند - مثل (حرف کاف زائد است که تنها به منظور تاکيد آمده )
-
کَمِثْلِهِ
فرهنگ واژگان قرآن
مانند او - مثل او (حرف کاف زائد است که تنها به منظور تاکيد آمده )
-
جَهْدَ
فرهنگ واژگان قرآن
طاقت (جهد ایمانهم : قسم خوردنهایشان به مقدار قدرت و طاقتشان بوده (تا می توانستند قسم یاد کرده و تأکید کردند))
-
لَا يَصُدُّنَّکَ
فرهنگ واژگان قرآن
مبادا که تو را باز دارند - مبادا که جلوی تو را بگیرند ( در اصل "لا یصدوا" بوده که بعد از اضافه شدن نون تأکید به این شکل درآمده است)
-
يَبْلُغَنَّ
فرهنگ واژگان قرآن
که به طور کامل برسد ( در عبارت "إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَکَ ﭐلْکِبَرَ" کلمه إمّا مرکب است از ان شرطيه و ماي زائده ، و اگر اين ما ، زائده نبود جائز نبود که نون تاکيد ثقيله در آخر فعل شرط که يبلغ باشد ، در آيد ، اثر ماء زائده اين است که چنين کاري را تجو...
-
نَذْهَبَنَّ بِـ
فرهنگ واژگان قرآن
که تو را قطعآً ببریم (در عبارت "فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِکَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ "در اصل ان نذهب بک بوده ، کلمه ما بر کلمه ان اضافه گشته و إمّا شده ، و نون تاکيد هم بر نذهب اضافه شده ، نذهبن گشته . ومعناي آيه اين است که : ما از ايشان انتقام خ...
-
أَيْدِيهِنَّ
فرهنگ واژگان قرآن
دستهايشان(مؤنث)(عبارت "وَلَا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ "یعنی :فرزندي که ميان دست و پاي خود پرورانده و لذا می دانند که نطفه اش از کیست ،به دروغ به کسي نبندند . به جای رَحِم از عبارت" میان دست و پایشان" است...
-
مُّرِيبٍ
فرهنگ واژگان قرآن
شك كننده (کلمه مريب اسم فاعل از ارابه ميباشد که به معناي القاء شبهه در قلب است ، و اگردر عبارت "إِنَّهُمْ لَفِي شَکٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ" شک را با اين کلمه توصيف کرده به منظور تاکيد همان شک است ، مانند ظلا ظليلا و حجابا مستورا و حجرا محجورا و امثال آن )
-
لَا تُزَکُّواْ أَنفُسَکُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
خود را به پاکي نستاييد - خودستایی نکنید (از کلمه زکات در اصل به معناي رشد ونموي است که ناشی از برکت الهی است و تزکيه نفس به دو نوع است ، يکي به عمل است ، که بسيار پسنديده و مورد تاکيد است ، و در آيه شريفه : قد افلح من تزکي همين قسم منظور است ، و يکي ...
-
يُزَکُّونَ أَنفُسَهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
خود را به پاكى مىستايند - خود ستایی می کنند (از کلمه زکات در اصل به معناي رشد ونموي است که ناشی از برکت الهی است و تزکيه نفس به دو نوع است ، يکي به عمل است ، که بسيار پسنديده و مورد تاکيد است ، و در آيه شريفه : قد افلح من تزکي همين قسم منظور است ، و ...
-
يُوَفِّيَنَّهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
قطعاً به طور کامل به آنان می دهد - قطعاً به طور کامل به آنان پرداخت می کند (اصلش ازکلمه وفاء به معناي تمام است. در عبارت "وَإِنَّ کُـلاًَّ لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّکَ أَعْمَالَهُمْ " عبارت "إنَّ کلّاً " معادل است با "إن کلهم ": همه آنان (اختلا...
-
إِمَّا
فرهنگ واژگان قرآن
اگر- یا - چون (کلمه إمّا مرکب است از ان شرطيه و ماي زائده ، و اگر اين ما ، زائده نبود جائز نبود که نون تاکيد ثقيله در آخر فعل شرط در عباراتی نظیر"إِمَّا يَبْلُغَنَّ " بیاید ، در آيد ، اثر ماء زائده اين است که چنين کاري را تجويز ميکند. از طرفی ترکیب د...
-
مُسَحَّرِينَ
فرهنگ واژگان قرآن
جادو شده ها -دارای شکمها - دارای ریه ها (قالوا انما انت من المسحرين يعني تو از کساني هستي که نه يک بار و دو بار ، بلکه پي در پي جادو ميشوند و تو را آن قدر جادو کردهاند که ديگر عقلي برايت نمانده . بعضي از علما گفتهاند : کلمه سحر به معناي بالاي شکم است...
-
لَمَّا
فرهنگ واژگان قرآن
وقتيكه - هنوز نه - سوگند مي خورم به آنچه- إلّا(در عباراتي نظير "فَلَمَّا ذَهَبُواْ بِهِ "معني "وقتيكه" مي دهد. در عباراتي نظير "وَلَمَّا يَدْخُلِ ﭐلْإِيمَانُ فِي قُلُوبِکُمْ "معني "هنوز نه" مي دهد در عبارت "وَإِنَّ کُـلاًَّ لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ...