کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
تار (در مقابل پود) پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
غَوَىٰ
فرهنگ واژگان قرآن
به خطا رفت - ناکام ماند (غوايت مخالف رشد است و رشد به معناي اصابه واقع يا رسيدن به هدف ومقصود است ، بنا بر اين غوايت در معناي غير ضلالت است چون ضلالت به معناي بيرون شدن از راه راست که مقابل آن هدايت است ميباشد چيزي که هست هدايت در مقابل غوايت هم استع...
-
يُغْوِيَکُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
که شما را گمراه کند (غوايت مخالف رشد است و رشد به معناي اصابه واقع يا رسيدن به هدف ومقصود است ، بنا بر اين غوايت در معناي غير ضلالت است چون ضلالت به معناي بيرون شدن از راه راست که مقابل آن هدايت است ميباشد چيزي که هست هدايت در مقابل غوايت هم استعمال ...
-
بَخِلَ
فرهنگ واژگان قرآن
بخل ورزيد (کلمه بخل در مقابل کلمه اعطاء ( دادن) و به معناي ندادن است)
-
بَخِلُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
بخل ورزيدند (کلمه بخل در مقابل کلمه اعطاء ( دادن) و به معناي ندادن است)
-
مَأْجُوجَ
فرهنگ واژگان قرآن
قومی وحشی که ذوالقرنین با ساختن سدی در مقابل آنان مانع هجومشان گردید
-
مَّرْصُوصٌ
فرهنگ واژگان قرآن
با سُرب (رصاص) محکم کاري شده (به طوري که در مقابل عوامل انهدام ، مقاوم باشد)
-
يَأْجُوجُ
فرهنگ واژگان قرآن
قومي وحشي که ذوالقرنين با ساختن سدي در مقابل آنان مانع هجومشان گرديد
-
يَبْخَلُ
فرهنگ واژگان قرآن
بخل مي ورزد (کلمه بخل در مقابل کلمه اعطاء - دادن به معناي ندادن است)
-
يَبْخَلُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
بخل می ورزند (کلمه بخل در مقابل کلمه اعطاء ( دادن) و به معناي ندادن است)
-
يَبْخَلْ
فرهنگ واژگان قرآن
بخل بورزد (کلمه بخل در مقابل کلمه اعطاء - دادن به معناي ندادن است.جزمش به دليل شرط شدن براي جمله بعدي است)
-
کَنُودٌ
فرهنگ واژگان قرآن
بسيارکفران گربسيار ناسپاس - کسي که پيرو هواي نفس و دلداده به لذائذ دنيا است ، و در نتيجه از شکر پروردگارش در مقابل نعمتهايي که به او ارزاني داشته غافل است
-
عَرْضُهَا
فرهنگ واژگان قرآن
عرضش - وسعتش (منظور از عرض بهشت در عبارت "جَنَّةٍ عَرْضُهَا کَعَرْضِ ﭐلسَّمَاءِ وَﭐلْأَرْضِ"، چيزي در مقابل طول آن نيست ، بلکه منظور وسعت آن است ، و اين استعمالي شايع است)
-
مَيْمَنَةِ
فرهنگ واژگان قرآن
يُمن و سعادت و مبارکی ( کلمه ميمنة از ماده يمن است که مقابل شوم است و معنايي بر خلاف آن دارد پس اصحاب ميمنة اصحاب و دارندگان يمن و سعادتند ، و در مقابل آنان اصحاب مشئمة هستند ، که اصحاب و دارندگان شقاوت و شئامتند) .
-
مَغْلُولَةً
فرهنگ واژگان قرآن
بسته (دست به گردن بستن در عبارت "وَلَا تَجْعَلْ يَدَکَ مَغْلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِکَ وَلَا تَبْسُطْهَا کُلَّ ﭐلْبَسْطِ "کنایه است از خرج نکردن و خسيس بودن و خودداري از بخشش نمودن ، درست مقابل بسط يد است که کنايه از بذل و بخشش ميباشد و اين که هر چه به د...
-
لَّا يَبْلَىٰ
فرهنگ واژگان قرآن
کهنه و پوسیده نمی شود (کلمه يبلي از ماده بلي است که به معناي کهنه شدن و پوسيدن چيزي است و در مقابل نو به کار ميرود)