کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
بی منتها پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
واژههای مشابه
-
بِي
فرهنگ واژگان قرآن
به من
-
لَا تُشْمِتْ بِيَ ﭐلْأَعْدَاءَ
فرهنگ واژگان قرآن
مرا دشمن شاد نكن
-
جستوجو در متن
-
مُنْتَهَىٰ
فرهنگ واژگان قرآن
منتها - انتها ("ان الي ربک المنتهي" يعني بدرستي که آخرين منزل هستي ، درگاه پروردگار تو است )
-
مُسْتَطِيراً
فرهنگ واژگان قرآن
بسیار فراگیر (کلمه مستطير اسم فاعل از فعل استطار است ، که به معناي فاش کردن و منتشر کردن در اقطار است به منتها درجه انتشار ، اين کلمه بليغتر از کلمه طار است ، منظور از عبارت "يَوْماً کَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيراً " این است که قیامت روز به نهايت رسيدن شد...
-
مَدّاً
فرهنگ واژگان قرآن
كشش - کمک (کلمه مد و امداد به يک معنا است ، منتها امداد بيشتر در کارهای پسندیده، و مد بيشتر در موارد ناپسند استعمال می شود ، و منظور از عبارت " مَن کَانَ فِي ﭐلضَّلَالَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ ﭐلرَّحْمَـٰنُ مَدّاً "که آن کس که در طریق گمراهی اصرار و لجاج...
-
رَاوَدتُّنَّ
فرهنگ واژگان قرآن
شما زنان با نرمي و مهرباني درخواست کرديد(در اصل ازکلمه رود به معناي تردد و آمد و شد کردن به آرامي است به خاطر يافتن چيزي ، و کلمه رائد هم که به معناي طالب و جستجوگر علفزار است از همان ماده است اراده از ماده راد ، يرود که به معناي سعي در طلب چيزي است...
-
سَنُرَاوِدُ
فرهنگ واژگان قرآن
به زودي با نرمي و مهرباني درخواست خواهيم کرد(در اصل ازکلمه رود به معناي تردد و آمد و شد کردن به آرامي است به خاطر يافتن چيزي ، و کلمه رائد هم که به معناي طالب و جستجوگر علفزار است از همان ماده است اراده از ماده راد ، يرود که به معناي سعي در طلب چيز...