کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
بیان پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
واژههای مشابه
-
بَيَانٌ
فرهنگ واژگان قرآن
پردهبرداري از هر چيز- کلامي که از آنچه در ضمير است پرده بر مي دارد
-
جستوجو در متن
-
أُبَيِّنَ
فرهنگ واژگان قرآن
بيان کنم
-
نُبَيِّنُ
فرهنگ واژگان قرآن
بیان مي کنیم -توضیح مي دهیم (بیان : پردهبرداري از هر چيز- کلامي که از آنچه در ضمير است پرده بر مي دارد)
-
نُبَيِّنَ
فرهنگ واژگان قرآن
تا بیان کنیم - تا توضیح دهیم (بیان : پردهبرداري از هر چيز- کلامي که از آنچه در ضمير است پرده بر مي دارد)
-
نُبَيِّنَهُ
فرهنگ واژگان قرآن
تا آن را بیان کنیم - تا آن را توضیح دهیم (بیان : پردهبرداري از هر چيز- کلامي که از آنچه در ضمير است پرده بر مي دارد)
-
فَصَّلْنَاهُ
فرهنگ واژگان قرآن
آن جزء جزء كرديم - آن رامفصل بيان كرديم - آن را در نهايت روشني بيان كرديم
-
بَيَّنَّاهُ
فرهنگ واژگان قرآن
آن را بیان کردیم
-
بَيَّنُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
بيان کردند - روشنگري کردند
-
يُبَيِّنُ
فرهنگ واژگان قرآن
بيان مي کند - آشکار مي کند
-
يُبَيِّنَ
فرهنگ واژگان قرآن
که بيان کند - که آشکار کند
-
يُبَيِّنُهَا
فرهنگ واژگان قرآن
آن را بيان مي کند - آن را آشکار مي کند
-
تُبَيِّنَ
فرهنگ واژگان قرآن
تا بيان کني - تا آشکار کني
-
يُبَيِّنَنَّ
فرهنگ واژگان قرآن
حتماً بيان مي کند - حتماً آشکار مي کند
-
تَقْدِيرُ
فرهنگ واژگان قرآن
کميت و حدود ظاهري و محسوس چيزی را معلوم و بيان کردن