کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
برخواندن پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
نَتْلُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
می خوانیم - تلاوت می کنیم (تلاوت همانطور که برخواندن الفاظ اطلاق ميشود ، بر القاء معاني آن الفاظ نيز اطلاق ميگردد)
-
نَتْلُوهُ
فرهنگ واژگان قرآن
آن را می خوانیم - آن را تلاوت می کنیم (تلاوت همانطور که برخواندن الفاظ اطلاق ميشود ، بر القاء معاني آن الفاظ نيز اطلاق ميگردد)
-
نَتْلُوهَا
فرهنگ واژگان قرآن
آن را می خوانیم - آن را تلاوت می کنیم (تلاوت همانطور که برخواندن الفاظ اطلاق ميشود ، بر القاء معاني آن الفاظ نيز اطلاق ميگردد)
-
تَتْلُوَاْ
فرهنگ واژگان قرآن
تا بخواني - تا تلاوت کني(تلاوت همانطور که برخواندن الفاظ اطلاق ميشود ، بر القاء معاني آن الفاظ نيز اطلاق ميگردد)
-
تَتْلُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
مي خوانيد- تلاوت مي کنيد(تلاوت همانطور که برخواندن الفاظ اطلاق ميشود ، بر القاء معاني آن الفاظ نيز اطلاق ميگردد)
-
تُتْلَىٰ
فرهنگ واژگان قرآن
خوانده شد- تلاوت شد(تلاوت همانطور که برخواندن الفاظ اطلاق ميشود ، بر القاء معاني آن الفاظ نيز اطلاق ميگردد)
-
يَتْلُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
که مي خواند- تلاوت مي کند(تلاوت همانطور که برخواندن الفاظ اطلاق ميشود ، بر القاء معاني آن الفاظ نيز اطلاق ميگردد)
-
يَتْلُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
مي خوانند- تلاوت مي کنند(تلاوت همانطور که برخواندن الفاظ اطلاق ميشود ، بر القاء معاني آن الفاظ نيز اطلاق ميگردد)
-
يَتْلُونَهُ
فرهنگ واژگان قرآن
آن را مي خوانند- آن را تلاوت مي کنند(تلاوت همانطور که برخواندن الفاظ اطلاق ميشود ، بر القاء معاني آن الفاظ نيز اطلاق ميگردد)
-
يُتْلَىٰ
فرهنگ واژگان قرآن
خوانده مي شود - تلاوت مي شود(تلاوت همانطور که برخواندن الفاظ اطلاق ميشود ، بر القاء معاني آن الفاظ نيز اطلاق ميگردد)
-
تَتْلُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
تلاوت مي کني - تلاوت می کند (مؤنث)(در جمله "تَتْلُواْ ﭐلشَّيَاطِينُ "شیاطین چون جمع مکسر است مثل مؤنث مجازی می ماند و چون جمله با فعل شروع شده آن را مفرد آورده اند.تلاوت همانطور که برخواندن الفاظ اطلاق ميشود ، بر القاء معاني آن الفاظ نيز اطلاق ميگردد...