کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
ام طالب پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
واژههای مشابه
-
أُمُّ
فرهنگ واژگان قرآن
مادر-اصل-مرکز
-
أَمْ -أََمِ
فرهنگ واژگان قرآن
يا اينکه
-
جستوجو در متن
-
طه
فرهنگ واژگان قرآن
از حروف مقطعه و رموز قرآن (در روايتي از امام صادق عليه السلام آمده که " طه " خود يکي از اسماء رسول خدا است ، و معنايش "يا طالب الحق الهادي اليه "است يعني اي که طالب حق و هدايت کننده خلق به سوي آني )
-
طس
فرهنگ واژگان قرآن
از حروف مقطعه و رموز قرآن (در روايتي از امام صادق عليه السلام آمده که طس معنايش "انا الطالب السميع : من (خداوند) طالب و شنوايم "است )
-
طسم
فرهنگ واژگان قرآن
از حروف مقطعه و رموز قرآن (در روايتي از امام صادق عليه السلام آمده که طس معنايش "انا الطالب السميع المبدي و المعيد : من (خداوند) منم طالب شنواي آغازگر و باز گرداننده "است )
-
وَاعِيَةٌ
فرهنگ واژگان قرآن
فراگیر- شنوا (از مصدر وعي ، و وعي به معناي ريختن چيزي در ظرف است ، و مراد از وعي اذن در عبارت "تَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ "اين است که مردم داستان حمل کشتي نوح را در گوش و هوش خود جاي دهند و از يادش نبرند ، تا اثر و فايدهاش که همان تذکر و اندرز گرفتن ...
-
رَاوَدتُّنَّ
فرهنگ واژگان قرآن
شما زنان با نرمي و مهرباني درخواست کرديد(در اصل ازکلمه رود به معناي تردد و آمد و شد کردن به آرامي است به خاطر يافتن چيزي ، و کلمه رائد هم که به معناي طالب و جستجوگر علفزار است از همان ماده است اراده از ماده راد ، يرود که به معناي سعي در طلب چيزي است...
-
سَنُرَاوِدُ
فرهنگ واژگان قرآن
به زودي با نرمي و مهرباني درخواست خواهيم کرد(در اصل ازکلمه رود به معناي تردد و آمد و شد کردن به آرامي است به خاطر يافتن چيزي ، و کلمه رائد هم که به معناي طالب و جستجوگر علفزار است از همان ماده است اراده از ماده راد ، يرود که به معناي سعي در طلب چيز...