کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
اظهار پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
خَاشِعاً
فرهنگ واژگان قرآن
اظهار ذلت کننده
-
خَاشِعَةً
فرهنگ واژگان قرآن
اظهار ذلت کننده
-
خَاشِعُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
اظهار ذلت کنندگان
-
خَاشِعِينَ
فرهنگ واژگان قرآن
اظهار ذلت کنندگان
-
مَا يَتَضَرَّعُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
زارى نمىكنند - اظهار ذلت و درماندگی نمی کنند
-
تَغَيُّظاً
فرهنگ واژگان قرآن
اظهار خشم شديد ( که گاهي با سروصدا هم توأم است )
-
تُلْقُونَ إِلَيْهِم بِـﭑلْمَوَدَّةِ
فرهنگ واژگان قرآن
مراتب دوستی خود را تقديم آنان ميکنيد- با آنان اظهار دوستی می کنيد
-
يَضَّرَّعُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
فروتنى و زارى كنند -تضرّع کنند - اظهار ذلت و درماندگي کنند
-
يَتَضَرَّعُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
زارى مىکنند - اظهار ذلت و درماندگي مي کنند - تضرع مي کنند
-
يُظْهِرَهُ
فرهنگ واژگان قرآن
تا آن را غلبه دهد - تا آن را پيروز کند(کلمه اظهار وقتي در مورد چيزي عليه چيز ديگر استعمال ميشود ، معناي غلبه را ميدهد ، وقتي ميگوييم دين اسلام را بر ساير اديان اظهار داد ، معنايش اين است که آن را بر ساير اديان غلبه داد)
-
مَا يُبْدِئُ
فرهنگ واژگان قرآن
به وجود نمی آورد - باعث بوجود آمدن (چیزی) برای اولین بار نمی گردد(منظور از عبارت "قُلْ جَاءَ ﭐلْحَقُّ ومَا يُبْدِئُ ﭐلْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ "این است که :بعد از آمدن حق ، باطل امر جديدي را اظهار نميکند ، و امر باطلي که قبلا اظهار کرده و باطل شده ، با...
-
مَا يُعِيدُ
فرهنگ واژگان قرآن
بر نمی گرداند (منظور از عبارت "قُلْ جَاءَ ﭐلْحَقُّ ومَا يُبْدِئُ ﭐلْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ "این است که :بعد از آمدن حق ، باطل امر جديدي را اظهار نميکند ، و امر باطلي که قبلا اظهار کرده و باطل شده ، بار ديگر اظهار و اعاده نميکند ، و اين تعبير کنايه است...
-
ﭐسْتَغْنَى
فرهنگ واژگان قرآن
اظهار بي نيازي کرد(با جديت) - خود را توانگر نشان داد ، و ثروت خود را به رخ مردم کشید (با جديت)
-
لَوْلَا تَضَرَّعُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
چرا تضرّع نکردند - چرا زارى نکردند - چرا اظهار ذلت و درماندگی نکردند
-
يُعْرَضُ
فرهنگ واژگان قرآن
عرضه مي شود (عرض به معناي اظهار و نمايش چيزي است تا طرف آن را ببيند و به موضع آن واقف گردد )