کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
اسانی پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
يُسْرَ
فرهنگ واژگان قرآن
آسان - آساني
-
تَيَسَّرَ
فرهنگ واژگان قرآن
مُيسّر بود - همراه با آسانی بود
-
لَّا يَکَادُونَ يَفْقَهُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
به آسانى نمىفهمند(نزدیک نیستند به اینکه بفهمند)
-
لَا يَکَادُ يُسِيغُهُ
فرهنگ واژگان قرآن
نمی تواند آن را به آسانی فرو برد( يُسِيغُهُ از سوغ است ، وقتی گفته ميشود : ساغ الطعام و الشراب یعنی غذا و شراب روان شد و اين را وقتي گويند که شراب (مايعات آشاميدني ) گوارا باشد ، و به آساني در گلو رود.نزدیک نیست به اینکه به آسانی فرو برد )
-
مِّرْفَقاً
فرهنگ واژگان قرآن
رفتار به نرمي و معامله به لطف - گشایش - آسانی و نرمی
-
ذَلُولٌ
فرهنگ واژگان قرآن
رام و راهوار(اگر صفت مرکب باشد مرکبي مقصود است که به آساني ميتوان سوارش شد ، و اضطراب و چموشي ندارد )
-
سَائِغٌ
فرهنگ واژگان قرآن
گوارا - راحت الحلقوم (سائغ اسم فاعل از سوغ است ، گفته ميشود : ساغ الطعام و الشراب - غذا و شراب روان شد و اين را وقتي گويند که شراب (مايعات آشاميدني ) گوارا باشد ، و به آساني در گلو رود .)
-
هَنِيئاً
فرهنگ واژگان قرآن
گوارا(کلمه هنيئا صفت مشبهه از ماده هناء است و ماده هناء به معناي آسان هضم شدن غذا و نيز به معناي قبول طبع است ، اين لغت در خوراکيها و طعام استعمال ميشود مثلا ميگويند : غذائي است گوارا و هنييء . و کلمه مريئا به معناي همان حالت است اما در نوشيدنيها ، پ...
-
مَّرِيئاً
فرهنگ واژگان قرآن
گوارا (کلمه هنيئا صفت مشبهه از ماده هناء است و ماده هناء به معناي آسان هضم شدن غذا و نيز به معناي قبول طبع است ، اين لغت در خوراکيها و طعام استعمال ميشود مثلا ميگويند : غذائي است گوارا و هنييء . و کلمه مريئا به معناي همان حالت است اما در نوشيدنيها ، ...
-
نُّونِ
فرهنگ واژگان قرآن
ماهي (ذا النون يعني صاحب ماهي ، که لقب حضرت يونس فرزند متي علي نبينا و عليهما السلام است که صاحب داستان ماهي است و از طرف پروردگار مبعوث بر اهل نينوي شد و ايشان را دعوت کرد ولي ايمان نياوردند پس نفرينشان کرد و از خدا خواست تا عذابشان کند همين که نشا...
-
عِزّاً
فرهنگ واژگان قرآن
نيرو و شوکت و آسيبناپذيري(در اصل کلمه عزت به معناي نايابي است ، وقتي ميگويند فلان چيز عزيز الوجود است ، معنايش اين است که به آساني نميتوان بدان دست يافت ، و عزيز قوم به معناي کسي است که شکست دادنش و غلبه کردن بر او آسان نباشد ، بخلاف ساير افراد قوم ،...
-
عِزَّةُ
فرهنگ واژگان قرآن
نيرو و شوکت و آسيبناپذيري(در اصل کلمه عزت به معناي نايابي است ، وقتي ميگويند فلان چيز عزيز الوجود است ، معنايش اين است که به آساني نميتوان بدان دست يافت ، و عزيز قوم به معناي کسي است که شکست دادنش و غلبه کردن بر او آسان نباشد ، بخلاف ساير افراد قوم ،...
-
عِزَّتِکَ
فرهنگ واژگان قرآن
عزت تو- شرافت تو- ارزشمندي تو(در اصل کلمه عزت به معناي نايابي است ، وقتي ميگويند فلان چيز عزيز الوجود است ، معنايش اين است که به آساني نميتوان بدان دست يافت ، و عزيز قوم به معناي کسي است که شکست دادنش و غلبه کردن بر او آسان نباشد ، بخلاف ساير افراد ق...
-
مَفْتُونُ
فرهنگ واژگان قرآن
در بلا و هلاکت افتاده (در عبارت "بِأَييِّکُمُ ﭐلْمَفْتُونُ " منظور از بلا و هلاکت جنون و دیوانگی است و معنی آیه می شود :"كه كدام يك از شما دچار جنون اند.کلمه فتن در اصل به معناي اين عمل بوده که طلا را در آتش کنند تا خوبي و بديش معلوم شود ، آن وقت است...
-
نَفْتِنَهُمْ
فرهنگ واژگان قرآن
که آنان رابيازماييم - تا آنان را عذاب کنيم(کلمه فتن در اصل به معناي اين عمل بوده که طلا را در آتش کنند تا خوبي و بديش معلوم شود ، آن وقت استعمالش را توسعه داده داخل کردن هر چيز در آتش و يا سوزاندنش همچنین آزمودن آن را فتنه خواندهاند و در داخل آتش شدن...