کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
اتفاق پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
حُنَيْنٍ
فرهنگ واژگان قرآن
اسم بياباني است ميان مکه و طائف که غزوه معروف حنين در آنجا اتفاق افتاد
-
وَاقِعٌ
فرهنگ واژگان قرآن
وقوع يافته - اتفاق افتاده - قرار گرفته - فرود آمده - پدید آمده(وَاقِعٌ بِهِمْ :برسرشان خواهد آمد)
-
أَصْبَحَ
فرهنگ واژگان قرآن
صبح کرد-(حالتي نو)برايش اتفاق افتاد-داخل صبح شد
-
أَصْبَحَتْ
فرهنگ واژگان قرآن
صبح کرد-(حالتي نو)برايش اتفاق افتاد-داخل صبح شد
-
أَصْبَحْتُم
فرهنگ واژگان قرآن
صبح کرديد-(حالتي نو)برايتان اتفاق افتاد-داخل صبح شديد
-
أَصْبَحُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
صبح کردند-(حالتي نو)برايشان اتفاق افتاد-داخل صبح شدند
-
يُصْبِحُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
که صبح کنيد-(حالتي نو)برايشان اتفاق مي افتد-داخل صبح مي شوند
-
صَابِرُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
به اتفاق يکديگر صبر پيشه کنيد (مصابره عبارت است از اينکه جمعيتي به اتفاق يکديگر اذيتها را تحمل کنند و هر يک صبر خود را به صبر ديگري تکيه دهد و در نتيجه برکاتي که در صفت صبر هست دست به دست هم دهد و تاثير صبر بيشتر گردد واين از معاني باب مفاعله است )
-
تَعُودُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
که تکرار نکنيد(در اينجا نهي در آن مستتر است و در ترکيب( أَن )با فعل گاهي اين اتفاق مي افتد در عبارت "يَعِظُکُمُ ﭐللَّهُ أَن تَعُودُواْ لِمِثْلِهِ أَبَداً إِن کُنتُم مُّؤْمِنِينَ"(نور17))
-
خَشِيَ
فرهنگ واژگان قرآن
ترسيد(ازخشيت به معناي تاثر قلبي است از چيزي که انسان از اتفاق افتادن آن ترس دارد البته تاثري که همراه با اهميت باشد ، يعني آن امر در نظر انسان امري عظيم و خطري بزرگ جلوه کند . )
-
خَشْيَةِ
فرهنگ واژگان قرآن
ترسيدن(ازخشيت به معناي تاثر قلبي است از چيزي که انسان از اتفاق افتادن آن ترس دارد البته تاثري که همراه با اهميت باشد ، يعني آن امر در نظر انسان امري عظيم و خطري بزرگ جلوه کند . )
-
خَشِيتُ
فرهنگ واژگان قرآن
ترسيدم(ازخشيت به معناي تاثر قلبي است از چيزي که انسان از اتفاق افتادن آن ترس دارد البته تاثري که همراه با اهميت باشد ، يعني آن امر در نظر انسان امري عظيم و خطري بزرگ جلوه کند . )
-
خَشْيَتِهِ
فرهنگ واژگان قرآن
ترس او(ازخشيت به معناي تاثر قلبي است از چيزي که انسان از اتفاق افتادن آن ترس دارد البته تاثري که همراه با اهميت باشد ، يعني آن امر در نظر انسان امري عظيم و خطري بزرگ جلوه کند . )
-
خَشِينَا
فرهنگ واژگان قرآن
ترسيديم(ازخشيت به معناي تاثر قلبي است از چيزي که انسان از اتفاق افتادن آن ترس دارد البته تاثري که همراه با اهميت باشد ، يعني آن امر در نظر انسان امري عظيم و خطري بزرگ جلوه کند . )
-
لَا يَخْشَوْنَ
فرهنگ واژگان قرآن
نمي ترسند (ازخشيت به معناي تاثر قلبي است از چيزي که انسان از اتفاق افتادن آن ترس دارد البته تاثري که همراه با اهميت باشد ، يعني آن امر در نظر انسان امري عظيم و خطري بزرگ جلوه کند . )