کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
آلی پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
واژههای مشابه
-
إِلَيَّ
فرهنگ واژگان قرآن
به سوي من
-
ﭐئْوُواْ إِلَى
فرهنگ واژگان قرآن
مأوا بگيريد-جا بگيريد
-
ﭐقْضُواْ إِلَيَّ
فرهنگ واژگان قرآن
کارمرا تمام کنيد- مرا بکشيد يا نابود کنيد(کلمه قضاءوقتي با حرف الي متعديشود به معناي تمام کردن کار مفعول خويش است ، حال يا با کشتن و نابود کردنش باشد و يا به نحوي ديگر)
-
يَتُوبُ إِلَى
فرهنگ واژگان قرآن
توبه کرد - بازگشت ( توبه در اصل به معني بازگشت و رجوع مي باشد و توبه عبد هميشه در ميان دو توبه از خداي تعالي قرار دارد ، يکي رجوع پروردگار به او ، به اينکه به او توفيق و هدايت ارزاني دهد ، و بدين وسيله بنده موفق به استغفار که توبه اوست بگردد ، و دوم ...
-
ﭐثَّاقَلْتُمْ إِلَى ﭐلْأَرْضِ
فرهنگ واژگان قرآن
خود را به سنگینی می زنید به قسمی که به زمین می نشینید - به زمین می چسبید - زمینگیر می شوید (در اصل باب تفاعل و تثاقلتم بوده است که ت به ث تبدیل و برای اجتناب از ابتدا به ساکن یک همزه وصل اضافه شده است ، از معانی باب تفاعل ، تظاهر است که در این کلمه ا...
-
جستوجو در متن
-
أَخْلَدَ
فرهنگ واژگان قرآن
براي هميشه ماند ( عبارت "أَخْلَدَ إِلَى ﭐلْأَرْضِ " یعنی :به زمین چسبید)
-
يُسْلِمْ
فرهنگ واژگان قرآن
تسليم کند (عبارت "مَن يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى ﭐللَّهِ " يعني : هركس همه وجود خود را به سوى خدا كند)
-
يَتَحَاکَمُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
قبول حکم و داوري مي کنيد(يَتَحَاکَمُواْ إِلَى ﭐلطَّاغُوتِ :حکم وداوري نزد طاغوت مي بريد)
-
زُلْفَىٰ
فرهنگ واژگان قرآن
نزديک تر ( عبارت "مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى ﭐللَّهِ زُلْفَىٰ " یعنی : ما اين معبودان راجز براى اينكه ما را هر چه بيشتر به خدا نزديك كنند نمىپرستيم)
-
مُنْتَهَىٰ
فرهنگ واژگان قرآن
منتها - انتها ("ان الي ربک المنتهي" يعني بدرستي که آخرين منزل هستي ، درگاه پروردگار تو است )
-
يُقَرِّبُونَا
فرهنگ واژگان قرآن
که ما را نزدیک کنند ( عبارت "مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى ﭐللَّهِ زُلْفَىٰ " یعنی : ما اين معبودان راجز براى اينكه ما را هر چه بيشتر به خدا نزديك كنند نمىپرستيم)
-
مُّذَبْذَبِينَ
فرهنگ واژگان قرآن
متحیروسرگردانان (مذبذب بودن هر چيزي به معناي آمد و شد کردن آن بين دو طرف است بدون اينکه آن چيز تعلق و وابستگي به يکي از آن دو طرف داشته باشد . و اين خود صفت منافقين است که بين مؤمنين و کفار آمد و شد دارند ، نه به کفار بستگي و تعلق دارند و نه به مؤمني...
-
مَدِينَةِ
فرهنگ واژگان قرآن
شهر- مدینه ( در آیه شریفه 8 سوره مبارکه منافقون : "يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَا إِلَى ﭐلْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ ﭐلْأَعَزُّ مِنْهَا ﭐلْأَذَلَّ ..." )
-
سَّمَاءِ
فرهنگ واژگان قرآن
آسمان - سقف - سمت بالا (سماء به معناي سمت بالا است . در عبارت "فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى ﭐلسَّمَاءِ ثُمَّ لْيَقْطَعْ " یعنی :بايد طنابى از سقف [خانه اش] بياويزد، سپس خود را حلق آويز کند)