کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
آتش پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
حَرِيقِ
فرهنگ واژگان قرآن
آتش - زبانه آتش - سوزاننده
-
يُوقِدُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
آتش بر آن مىافروزند (از ايقاد به معناي افکندن هيزم در آتش است)
-
سَّعِيرِ
فرهنگ واژگان قرآن
آتش افروخته - آتش پر شعله - زبانه آتش - ششمين طبقه از هفت طبقه جهنم
-
يَصْلَوْنَهَا
فرهنگ واژگان قرآن
ملازم وداخل آن آتش مي شود به تمام وکمال(آن قدر داخل آتش مي شود که نهايت درجه حرارت آتش را لمس مي کند)
-
تُوقِدُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
آتش شعله ور می کنید (از ايقاد به معناي افکندن هيزم در آتش است)
-
شُوَاظٌ
فرهنگ واژگان قرآن
شعله بيدود آتش - شعله سبز رنگ بدون دودي که از آتش برميخيزد
-
تَصْلِيَةُ جَحِيم
فرهنگ واژگان قرآن
داخل کردن در آتش به حدي که نهايت درجه حرارت آتش را لمس کند
-
سُجِّرَتْ
فرهنگ واژگان قرآن
افروخته شد (در عبارت "إِذَا ﭐلْبِحَارُ سُجِّرَتْ "تسجير و افروختن درياها ، به دو معنا تفسير شده ، يکي افروختن دريايي از آتش و دوم پر شدن درياها از آتش -از کلمه سجر به معناي شعلهور کردن و تيز کردن آتش است و به قولي پر کردن از آتش)
-
أَوْقَدُواْ
فرهنگ واژگان قرآن
آتش روشن کردند
-
حَصَبُ
فرهنگ واژگان قرآن
آتش گيره - هيزم
-
أَوْقِدْ
فرهنگ واژگان قرآن
آتش روشن کن
-
لَّهَبِ
فرهنگ واژگان قرآن
شعله ی آتش
-
تَصْطَلُونَ
فرهنگ واژگان قرآن
با آتش گرم شويد
-
شَرَرٍ
فرهنگ واژگان قرآن
زبانههايي که از آتش بر ميخيزد .
-
نُصْلِيهِ
فرهنگ واژگان قرآن
او را مي سوزانيم ( اصلاء به نار به معناي سوزاندن با آتش است البته سوزاندني که نهايت درجه ي حرارت آتش لمس شود )