کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
یک گونه پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
فرنیان
فرهنگ نامها
(تلفظ: farniyān) گونه دیگر واژهی ' پرنیان ' ، ابریشم و حریر . ← پرنیان .
-
انور
فرهنگ نامها
(تلفظ: anvar) (عربی) روشنتر ، روشن ، نورانی؛ (به گونه احترام) (به مجاز) مبارک ، گرامی.
-
مهگونه
فرهنگ نامها
(تلفظ: mah gune) (مَه = ماه + گونه (پسوند شباهت)) ، مثل ماه ، مانند ماه ؛ (به مجاز) زیبارو .
-
ارسا
فرهنگ نامها
(تلفظ: orsā) نام چند گونه سرو کوهی جزو تیرهی ناژویان که در اغلب نقاط استپی و خاتمهی جنگلهای مرطوب پراکندهاند.
-
سرویندخت
فرهنگ نامها
(تلفظ: sarvin doxt) (سَروین + دخت = دختر) ، دختر سرو گونه ، دختری که ویژگی سرو (شادابی و طراوت ، بلند بالایی) را دارد .
-
آذرمیدخت
فرهنگ نامها
(تلفظ: āzar midoxt) گونه غلط آزرمیدخت ، ← آزرمیدخت . (دکتر معین در ذیل واژهی آزرمیدخت آورده است 'آذرمیدخت ' با ذال منقوطه [ذ] غلط است) .
-
کلثوم
فرهنگ نامها
(تلفظ: kolsum) (عربی) پرگوشت رخسار بیترشرویی ، دارای گونه و چهرهی پر گوشت ؛ (به مجاز) زیبا چهره ؛ (در اعلام) ام کلثوم نام دختر رسول اکرم (ص) .
-
هورفر
فرهنگ نامها
(تلفظ: hur far) (هور = خورشید + فر = شأن و شکوه و شوکت) ، آن که دارای شأن و شکوه و شوکت خورشید و آفتاب گونه است ؛ (به مجاز) دارای شأن و شکوه و شوکت فراوان .
-
سانآی
فرهنگ نامها
(تلفظ: sān āy) (فارسی ـ ترکی) [سان = کیفیت ، چگونگی + آی (ترکی) ماه] ، کیفیت و چگونگی ماه ؛ (به مجاز) ماه گونه و ماهواره ؛ (در تداول عامه) مثل ماه ، مانند ماه . (این کلمه میتواند ترکیبی از سان به معنی حصه و پاره + آی (ماه) باشد) روی هم به معنای پار...