کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
روشنایی پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
آیدین
فرهنگ نامها
روشنایی
-
شمیس
فرهنگ نامها
(تلفظ: šamis) (مأخوذ از سُریانی) به معنی نور ، روشنایی و روشنایی معنوی .
-
روناک
فرهنگ نامها
اسم کردی به معنی روشنایی می باشد.
-
امیرضیاءالدین
فرهنگ نامها
(تلفظ: amir ziyā’oddin) (عربی) امیر و پادشاهی که روشنایی دین است ، حاکمی که روشنایی دین باشد و ...
-
مهینفروغ
فرهنگ نامها
(تلفظ: mahin foruq) (مَهین + فروغ = نور و روشنایی) ، نور و روشنایی ماه ، مهتاب ، ماه تاب ؛ (به مجاز) زیبارو .
-
ماهشید
فرهنگ نامها
(تلفظ: māhšid) به معنی ماه و روشنایی ماه است چنانکه خورشید ، یعنی روشنایی خور ؛ (به مجاز) زیبا رو .
-
گل فروغ
فرهنگ نامها
(تلفظ: gol foruq) (گل + فروغ = روشنایی ، نور) روی هم به معنی نور ، روشنایی و فروغ گل ؛ (به مجاز) زیبا و لطیف.
-
بروسکه
فرهنگ نامها
(تلفظ: boruske) (کردی ، /biruska/) درخشش و روشنایی .
-
بهشید
فرهنگ نامها
(تلفظ: behšid) تابناک و دارای فروغ و روشنایی .
-
سراج
فرهنگ نامها
(تلفظ: serāj) (عربی) (در قدیم) چراغ ، روشنایی .
-
روژین
فرهنگ نامها
درخشنده و تابناک. مثل روز روشن. نامی کردی. روشنایی
-
مهتاب
فرهنگ نامها
(تلفظ: mahtāb) نور و روشنایی ماه ؛ مهتابی .
-
روشنا
فرهنگ نامها
(تلفظ: ro(w)šanā) روشن ، جای روشن ، روشنایی ؛ (در کردی) روشن ، آشنا .
-
فروز
فرهنگ نامها
(تلفظ: foruz) افروختن ، فروزیدن ؛ (در قدیم) به معنای روشنایی و نور .
-
شمسا
فرهنگ نامها
(تلفظ: šamsā) در زند و پازند نور و روشنایی ، و در پهلوی خورشید است .