کاربر عزیز نسخه جدید واژهیاب در دسترس است. در تاریخ ۳۰ اردیبهشت فعالیت این نسخه از سایت متوقف خواهد شد و نسخه جدید جایگزین میگردد. اگر از دفترواژه استفاده میکردید لازم است از آن بکاپ تهیه فرمایید چرا که این مورد به نسخه جدید منتقل نخواهد شد.
خطای سرور
متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی میکنیم و به زودی حل خواهیم کرد.
once in a while پیدا نشد!
- از درستی املای واژهٔ نوشتهشده مطمئن شوید.
- شکل سادهٔ لغت را بدون نوشتن وندها و ضمایر متصل بنویسید.
- این جستوجو را در فرهنگهای دیگر انجام دهید.
-
جستوجو در متن
-
این مرد (= معرفه) از آن مرد (= معرفه) جوانتر است.
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: ne(n) marde az nu(n) marde ǰevuntar-a. طاری: in merde az un merd ǰevuntar-a. طامه ای: ni merd az nu merd ǰevuntar-e. طرقی: in merde az un merde ǰevuntar-a. کشه ای: in merd az un merd ǰevuntar-a. نطنزی: nen merde ǰevuntar az non merde-ya.
-
همة این گوسفندان و بزها مال من است.
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: hamâ nen gusbandâ-vo bozâ mâl men-a. طاری: hama-ye in hayunhâ-vo bozhâ, hamašun mâl mun-a. طامه ای: hama-ye ni heyvunâ-vo bezâ mâl-e mun-e (/-a). طرقی: hama-ye in gösfandhâ-vo bezhâ, hamašun mâl mun-and. کشه ای: hama-ye in hayvunhâ-vo bozhâ ...
-
این صندوقهای چوبی مال آنها است.
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: ne sanduq čuɂiyâ mâl nuhâ-ya. طاری: in sendöqhâ-ye čövi mâl-e edin-a. طامه ای: ni sandoq čuyiyâ âl-e nuhâ-ɂe (/-a). طرقی: in sendöq čövihâ mâl-e edi-ya. کشه ای: in senduqhâ-ye čüvi mâl-e edi-ya. نطنزی: nen sandoqâ-ye čuvi mâl-e nohâ-ya.
-
مردی که آنجا نشسته، دوست من است (/ با من دوست است).
لهجه و گویش اصفهانی
تکیه ای: ne(n) marde ke nü-de âhe, duss-e men-a. طاری: in merde go uhun axa, refiq-e mun-a. طامه ای: nu merde ke nu-de henište, duss-e mun-e. طرقی: merd-e ge uhun axa, döss-e mon-a. کشه ای: merdi ke ü axa, diss-e mun-a. نطنزی: non merde ke nu aha, bâ...